Un dai moments plui impuartants de storie de lenghe furlane di chest inizi mileni e je stade la presentazion de version su cjarte dal monumentâl Grant Dizionari Talian Furlan, fate ae fin di Otubar.
Un dizionari, par sientific e ben fat che al sedi, al puarte simpri indenant une propueste inovative di lenghe, ven a stâi che nol è mai dal dut neutrâl. In fin dai conts la sô ambizion e je chê di deventâ il pont di riferiment, la vuide, par cui che al à voie di scrivi.
Pe marilenghe si à di tignî iniment che si è intun contest di lenghe minoritarie dulà che il vêr pont critic al è il rapuart cu la lenghe maioritarie, ven a stâi cul talian.
Te lenghe fevelade la robe si palese intal numar di neologjisims talianots e tal numar di peraulis talianis che a sostituissin altris furlanis.
Cualsisei che al scrivedi alc par furlan, sedi che lu fasedi par une opare di ambizion leterarie, sedi che a scrivedi un coment ae svelte su facebook, si cjate, magari in mût incussient, a domandâsi se al à scrit avonde par furlan.
Inte scriture plui artistiche, o inta chê plui militant, di spes la soluzion e jê chê di cirî la forme plui lontane pussibile di chê taliane. La robe e ven cuasi naturâl inte poesie dulà chê i autôrs a costruissin une lôr lenghe, un idiolet privât, che plui arcaic al è plui al pues someâ biel.
Te prose cheste soluzion e je une vore plui pericolose. Il risi al è chel di colâ tal esercizi di stîl dulà che la esibizion dal furlan e devente la robe predominant sul contignût e su la trame, e ancje cuant che chescj elements a rivin a cjatâ un lôr ecuilibri la sensazion e reste chê di un inutil manierisim linguistic.
Al è di domandâsi se chestis artificiositâts, che a varessin di afermâ un furlan plui pûr, no dimostredin ae fin un complès di inferioritât viers il talian.
In fin dai conts i autôrs plui interessants dai ultins agns, in primis i Marchetta, i Morat, i Tam, ognidun ae sô maniere, no àn vût pôre di imbastardî lis lôr pagjinis dal pont di viste lessicâl o di chel sintatic, cence par chest jessi mancul elegants o mancul furlans.
Maurizio Biasizzo
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



