Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – IL FRIÛL TAL ETERE. Simpri il solit timp, in tv

............

E esist une regule no scrite tal gjornalisim televisîf. Cuant che no si à nuie ce scrivi, cuant che i servizis di cronache no coventin plui, cuant che ancje la politiche e va in vacance… cun ce si jemplino i telegjornai? Cu la metereologjie. Cussì – al capite soredut di Istat – o sin bombardâts di gnovis sul «colp di code del maltimp», in plene Madone di Avost o su «l’anticiclon des Azoris»… o ancjemò piês cun piês, espression come «Istât bulint», «Cjalt record» o «cape di umiditât» (se nol à di fâ cjalt in Istât, cuant aial di fâ cjalt?).
Dut câs, mi domandi se la stesse «ratio» e sedi doprade ancje pe produzion di progjets pe television in marilenghe, finanziâts de Regjon. Come tal cas de ultime produzion targade Telefriuli, che la sô vene creative e à inmaneât un gnûf program in marilenghe. Une robe gnove: lis previsions dal timp. Wow, ce figots!
Ancjemò anunziât, cui trombons, sul sît de television: «Timp e Cuintritimp», lis prevision dal timp a fevelin par furlan, dal lunis al vinars, aes 18.45, prime dal telegjonâl». Une produzion Telefriuli, in colaborazion cu la Regjon Fvg. E ancjemò: «Ogni sere lis ultimis analisis e lis prevision meteo plui inzornadis, curadis di Marco Virgilio, letis in marilenghe de vôs de gjornaliste di Tf, Alessia Pilotto. Gnove e acativant la grafiche, sempliçs e clârs i contignuts, par ufrî un servizi ancjemò plui eficaç ai nestris afezionâts telespetadôrs».
La cjosse, magari cussì no, e stice une altre domande: pussibil che no si rive adore di burî fûr alc di origjinâl dai creatîfs des nestris televisions? Ma dulà isal l’estri dai furlans?
Onde furlane lu fâs di agnorums, ancje il web al è rivat. Baste fâ un salt tal Jugn 2007, cuant che al partì par cure dal Osmer, Osservatori meteorologjic regjonâl. Cussì il comunicât stampe di chê volte: «Cun chest servizi – a son peraulis dal Diretôr Gjenerâl, Giuliana Spogliarich – si complete l’ambiziôs progjet di presentâ ogni dì lis previsions dal timp tes 4 lenghis dal Friûl VG: talian, sloven, todesc e furlan». Dal sît internet, www.meteo.fvg.it si frache li di «fur», par vê lis previsions in marilenghe. Chê volte, il progjet al jere finanziât dal public e curât par furlan de Serling. Cumò, chest servizi al è ancjemò in funzion, mi pâr fûr contribût: no ‘nd è nissun riferiment a jutoris statâi in home page e al à ancje cualchi erôr (par esempli, «merz», al puest di «març» e cualchi svarion di grafie uficiâl).
Ma te nestre tele, isal domandâ masse un gnûf format, une gnove trasmission che no sedi la brute copie di robe che za o scugnìn patî spiant la tele taliane? Burlaçs, folcs e saetis a cui che al propon simpri la stesse mignestre.
JAN TOTI

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +