Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – IL FRIÛL TAL ETERE. A Triest cui prodots furlans

............

A sbufavin lis polemichis sul “Friulano tipicamente friulano”, jenfri Udin e Triest, cun strassins soredut politics e dentri de maiorance di centridestre, cuant che il program di aprofondiment “Sottosopra”, in onde il joibe, su Free (zovine emitent nassude des cinisis di Tne/Antene 3 di Udin) al à vût la biele idee di mandâ une sô croniste a Triest par condusi une “vox populi”, vâl a dî domandis ae int par strade. La brune Marika Micalizzi, che no à di jessi nancje furlane, si presentà in place Unitât, cuntun plat di frico e cuntun di gubane, domandant se ju vessin mai cerçâts e se ju cognossessin. Al è burît fûr un panorame sconcertant e ancje avilent sul grât di considerazion dai triestins dal nestri mangjâ. Fossial dome par chel: la triestin-centralitât di ciert pinsîr e je ancje cetant ingomeant.
Esempli. A pet di tancj «Mi non so», la grande part des personis al scambià il frico, in ordin, par: «xe frittata?», «Pizza», «xe un dolce vostro? Ma di dove?». Un, daspò l’invît a une cerce cun tant di piron e curtìs, al proclamà: «Xe bono: xe torta di patate?». Po al tocjà ae gubane. Oviementri, in chest câs, l’interogatîf al jere ancjemò plui ambigui e lis falopis a son stadis plui marcadis. E il dolç des Vals al fo scambiât par Putizza e Presniz. Un lu definì «paneton», un altri «torte». Cuant che a imbrocarin “Gubana” a sbaliavin la gjeo-localizazion dal prodot, che stant al triestin “medi”, al ven di Gurize, dal Cjars, de Austrie, di Triest, di Milan.
Il pic massim si tocjà cuant che la Micalizzi e à zirât ae int la stesse domande che l’assessôr Violino al à fat vie pe conference stampe sul “tipicamente friulano”: «Chei dal Venit si clamin venits, chei de Lombardie si clamin lumbard. O domandi: i abitants dal Friûl-Vignesie Julie, cemût si clamino?» Devant des tele cjamaris, o vin scuviert che secont i alabardâts i abitants di dute la regjon si clamin «Giuliani», «Triestini», ma se «Xe di Udin, xe furlani». Grazie de considerazion!
No sai ce idee che si sedi fate la puare gjornaliste, o sai che la stragrande cuantitât dai furlans si saran sbreçâts des ridadis, come che al è sucedût a mi. Inluminant sul grât di considerazion dal vicin di cjase. Ma ancje chest viaç si trate di une ridade mist-amare: pussibil che, di là de Bisiacarie, la puce sot dal nâs viers dut ce che al è furlan, e vedi di deventâ bandiere di braure?
JAN TOTI

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +