A sbufavin lis polemichis sul “Friulano tipicamente friulano”, jenfri Udin e Triest, cun strassins soredut politics e dentri de maiorance di centridestre, cuant che il program di aprofondiment “Sottosopra”, in onde il joibe, su Free (zovine emitent nassude des cinisis di Tne/Antene 3 di Udin) al à vût la biele idee di mandâ une sô croniste a Triest par condusi une “vox populi”, vâl a dî domandis ae int par strade. La brune Marika Micalizzi, che no à di jessi nancje furlane, si presentà in place Unitât, cuntun plat di frico e cuntun di gubane, domandant se ju vessin mai cerçâts e se ju cognossessin. Al è burît fûr un panorame sconcertant e ancje avilent sul grât di considerazion dai triestins dal nestri mangjâ. Fossial dome par chel: la triestin-centralitât di ciert pinsîr e je ancje cetant ingomeant.
Esempli. A pet di tancj «Mi non so», la grande part des personis al scambià il frico, in ordin, par: «xe frittata?», «Pizza», «xe un dolce vostro? Ma di dove?». Un, daspò l’invît a une cerce cun tant di piron e curtìs, al proclamà: «Xe bono: xe torta di patate?». Po al tocjà ae gubane. Oviementri, in chest câs, l’interogatîf al jere ancjemò plui ambigui e lis falopis a son stadis plui marcadis. E il dolç des Vals al fo scambiât par Putizza e Presniz. Un lu definì «paneton», un altri «torte». Cuant che a imbrocarin “Gubana” a sbaliavin la gjeo-localizazion dal prodot, che stant al triestin “medi”, al ven di Gurize, dal Cjars, de Austrie, di Triest, di Milan.
Il pic massim si tocjà cuant che la Micalizzi e à zirât ae int la stesse domande che l’assessôr Violino al à fat vie pe conference stampe sul “tipicamente friulano”: «Chei dal Venit si clamin venits, chei de Lombardie si clamin lumbard. O domandi: i abitants dal Friûl-Vignesie Julie, cemût si clamino?» Devant des tele cjamaris, o vin scuviert che secont i alabardâts i abitants di dute la regjon si clamin «Giuliani», «Triestini», ma se «Xe di Udin, xe furlani». Grazie de considerazion!
No sai ce idee che si sedi fate la puare gjornaliste, o sai che la stragrande cuantitât dai furlans si saran sbreçâts des ridadis, come che al è sucedût a mi. Inluminant sul grât di considerazion dal vicin di cjase. Ma ancje chest viaç si trate di une ridade mist-amare: pussibil che, di là de Bisiacarie, la puce sot dal nâs viers dut ce che al è furlan, e vedi di deventâ bandiere di braure?
JAN TOTI
Gnovis / Presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis”
Redazion
La Patrie dal Friûl e presente il libri “Feminis furlanis fuartis”. Storiis di feminis furlanis dal dì di vuê, pôc o par nuie cognossudis, diferentis par etât, divignince, esperiencis formativis e professionâls. Lis lee la fuarce che a esprimin tal cirî di realizâsi cun tignince, tai cjamps plui svariâts. Cun braùre pes lidrîs e tal […] lei di plui +
Event / Stin dongje ae Patrie – fotos de serade
Redazion
Joibe ai 30 di Novembar al Teatro San Giorgio – Udin (Borc di Graçan) si è tignude la seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” che e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +