Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – Contaminazions jù pe Basse Furlane

............

ADicembar ju vevin lassâts tun teatri plen e un public entusiast, cuntun premi te sachete. Cumò ju cjatìn a Muçane, come ogni domenie, cheste volte a provâ i tocs pal lôr prin disc, che al jessarà cu la etichete Musiche Furlane Fuarte.
VINCIDÔRS 2010_ Luna e un quarto, la origjinâl formazion che e à vinçût l’ultin Premi Friûl, il concors musicâl par cjançons in lenghe furlane organizât di Radio Onde Furlane, no si son montâts il cjâf. Sale di prove a cjase di Jacopo, il cjantant: siet amîs ducj tor dai 30 agns – un muradôr, chel altri ferovîr, un altri inmò che al lavore li de Danieli – in buine compagnie de “Zeta” (in codiç morse, la sgnape fate di un amì), tante improvisazion e autentiche voie di fâ musiche. Cjale fis e no capìs”, la cjançon che e à convinçût ae unanimitât la jurie, e je stade metude adun intun pâr di seradis. Ognidun cul so piçul contribût e al è vignût fûr un biel toc cuintri de televison, chê di cualitât “plui infime”.
CONTAMINAZIONS_ Musiche etno folk, bondance di suns acustics e sonoritâts blues, par un risultât cjalt che al cjale al Mediterani. Come struments o cjatìn ancje la balalike russe o il bouzouki grêc, e “ûfs e liùms” tune scjatule, doprâts come percussions. Alessio Turco, sorenon di bataie Balute”, al conte divertît lis lôr sperimentazions, come tal câs de contaminazion furlan-etiope dal toc Nagajè, nassût dai siei viaçs in Afriche. Ancje se, al sclarîs Balute, “il cûr al reste Muçane: noaltris il paîs lu vivìn in maniere ative, a nivel politic e di associazionism, o coltivìn il bosc, o lin in marine”. De vive atenzion al paisaç uman e ambientâl e partìs la ispirazion de cjançons “che a contin la fature de Basse, la sô fumate, i siei boscs, la sô lagune”. Dal toc Stagjon da rosade”: “Dulà sêstu lât soreli di Istât, dulà sêstu lune, scjampade in lagune, i crots plui no cjantin tal ôr dal fossâl, o respiri fumate, grampât dal Unviar”.
IL MERT DAL PREMI FRIÛL_ O vin di pensâ, mancul mâl che al è un premi che di agns al sburte la musiche in lenghe furlan a vignî fûr di salis provis insonorizâdis cun confezions di ûfs. E mancul mâl che a son zovins che a continuin a fâ buine musiche ancje te salis provis comedadis a la buine.
Natascia Gargano

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +