Lant indevant cu la campagne di personalizazion des sô etichetis, dopo chês cui nons propris, la Nutella in Otubar e à lançât lis “Dialettichette”: etichetis fatis cun peraulis intai varis dialets talians. Dentri a son finidis ancje lis lenghis di minorance storiche tant che il furlan. Une idee di marketing de Ferrero fate a nivel talian, nissun voli particolâr pes lenghis minorizadis. Po ben, pazience: “alc al è alc” e cussì o vin cjalât cun curiositât ae operazion, ma une volte viodudis lis etichetis nus son colâts i braçs stant che al jere plui di un erôr.
I ERÔRS
Il tabelon che midiant di chel a son distribuidis al dîs: “Scegli la tua etichetta” cun sot “il tuo dialetto” (no, il furlan e je une lenghe). Sot lis etichetis: “une robone”, “pulît”, “ce maravee”, “figòt”, “ninìn”, “biel et bon”, “sù mo!”, “dai po!”, “bundì”. Il plui falât, adiriture ridicul, al è “biel et bon” cuntun “et” che par furlan nol esist: “biel e bon”. Po dopo a son sbaliâts “figòt” e “ninìn” cul acent che nol va: “figot e “ninin”. Ancje la peraule “pulît” no je che e sedi stade une sielte cuissà ce: in tantis zonis dal Friûl no si dopre, dut câs e vûl dî “ben”. Par finî, chestis etichetis la Ferrero lis distribuìs su Udin e Pordenon, lassant fûr Gurize (li che 15 comuns su 25 a son furlanofonos), che cussì e cole te zone “di fevele venete” cu la provincie di Triest.
Chest al à jevât protestis, ben sintetizadis dal intervent dal president de Assemblee de Comunitât Linguistiche Furlane Diego Navarria: «Nuie ben! Il miôr intindiment, ancje chel laudabil di doprâ lis variis fevelis, al pues otignî iritazion in cui che no si sint rispietât. Su 8 frasis par furlan ben 3 a son scritis in mût falât! Inacetabil, dopo, che a sedin destinadis aes provinciis di Udin e di Pordenon, e a Gurize si cjataran chês par dialet venit.»
PRECISAZION
La polemiche e je rivade ancje sul sît dal Corriere della Sera, li che e je stade citade La Patrie, stant che o vin publicât su la nestre pagjine Facebook un cartel cun ducj i erôrs che a jerin.
Il referent pal furlan de Ferrero al è stât il professôr Franco Finco che al à mandade une mail di precisazion: «o ai fat di consulent (cun altris), ma chei de agjenzie publicitarie a àn sielzût lôr lis peraulis e cemût scrivilis. Jo no ai fate nissune revision dal stampon e dal sigûr no varès scrit “ET” (al è furlan e no latin, ni francês!). I acents di plui a àn volût metiju lôr par judâ la pronunzie di chei che no cognossin il furlan scrit (cussì mi àn dite).» Cheste ultime scuse no à tant mani, stant che pe zone ligure, la espression “Oh ninin!” l’acent no lu à. Finco al conclût disint «Ma par gno cont e je une operazion impuartante pal furlan (lenghe e no dialet!): viodilu doprât te comunicazion publicitarie al è un fat di emancipazion.»
LA COREZION E… UN RÛL CHE NO NUS DISPLÂS
Cualchidun le à considerade une polemiche inutil, ma sigûr e à coventât par marcâ che ancje il furlan al merete lavôrs fats cun professionalitât. E difat, ae fin, la Ferrero è à fat cualchi corezion: se nissun al protestave, daûr de logjiche dal “alc al è alc”, lu varessin fat? Al è stât fastidiôs jessi clamâts “puriscj de lenghe” dome par vê segnalât fai di scriture che a saressin considerâts inacetabii in lenghe taliane (ancje di acents). Po ben, pazience: il rûl dai rompicitis o dai intransigjents no nus displâs masse, in chescj timps li che lis robis si fasin a sdavàs vie. Stant che cun chest mês si invie la nestre campagne abonaments pal 2016 o aprofitìn par dîus che se o volês judâ cui che al difint il Friûl simpri e ancje cuant che nol conven, abonaitsi e fasêt abonâ i amîs. ❚
Dree Venier
(L)Int Autonomiste / Al esam di maturitât cu lis dispensis sul nestri sît
Dree Valcic
✽✽ E je une grande buse intal percors che planc a planc al è daûr a fâ l’insegnament de lenghe furlane inte scuele. Plui che une buse o podaressin definîlu un gorc che al va a pericul di gloti ducj chei si movin in chest setôr fondamentâl de nestre culture identitarie.✽✽ Si cjatìn di fat […] lei di plui +
L'Editoriâl / Risierve di valôr
Leonardo Giavedoni - Buenos Aires
In ciertis tribûs o tes grandis fameis il cjâf grup al vignive nomenât patriarcje. Di solit e jere la persone plui anziane, une vuide naturâl. invezit, tal mont religjôs, in particolâr tal Orient Cristian, il patriarcje al jere un primât eclesiastic poiât su facoltâts e prerogativis che i davin une posizion di supremazie tes glesiis […] lei di plui +
Salon Internazionâl dal Libri di Turin 2023
Redazion
La Patrie dal Friûl e je presinte pe seconde volte tal Salon Internazionâl dal Libri di Turin cul so mensîl, l’unic in leghe furlane e cu la sô golaine “La machine dal timp” che e vegnarà presentade vuê joibe ai 18 di Mai aes 5 sore sere tal stand istituzionâl de Regjon Friûl – Vignesie […] lei di plui +
COROT. Nus à lassâts Sergio Salvi
Redazion
Domenie ai 23 di Avrîl, a la etât di 90 agns, nus à lassâts Sergio Salvi, un grant amì de lenghe furlane e di dutis lis lenghis minorizadis. «Scrittore, poeta, storico delle lingue minoritarie» lu definìs la Wikipedia taliane, al è stât chel che par prin al à jevât su il vêl su la cuestion […] lei di plui +
Vuê al è il 3 di Avrîl, si fâs la Fieste de Patrie. Fûr la bandiere dal Friûl! Mandi a ducj i furlans! Buine Fieste de Patrie!
............
Chest an si davuelç ai 16 dal mês la celebrazion che e memoree l’inovâl dai 946 agns de nassite dal Stât Patriarcjâl 3 di Avrîl dal 1077: une date fondamentâl pe origjin de nestre identitât di popul furlan, dal moment che propit cheste zornade e je considerade in maniere uficiâl tant che chê de nassite […] lei di plui +
Glesie Furlane / Grop amîs di pre Toni. Program dai events pal 2023
1) Vinars ai 21 di Avrîl a lis 20.30, inte Sale Riunions di Vile Zamparo a Basilian, presentazion de gnove edizion dal libri di pre Toni “Fantasticant”.Relatôr: Roberto Iacovissi.In colaborazion cun Glesie Furlane.2) Sabide ai 22 di Avrîl, a lis 3 e mieze dopomisdì, in vie Friuli a Visepente, “5e Cjaminade libare – Pai trois […] lei di plui +