Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Continuant il dibatit su la Universitât e sul “Friûl tradît”

............

O ringraziìn il prof. Vicario pal puntuâl intervent che sigûr al jude i nestris letôrs a vê plui informazions in cont des ativitâts de nestre Universitât. E lu ringraziìn ancje parcè che o riscuintrìn une cierte sintonie cun ce che o vevin scrit noaltris za sul articul “Friûl tradît” che nol veve chê di acusâ l’Ateneu di no fâ nuie pal Friûl: o vin scrit plui voltis, ancje sul numar di Jugn 2012, a proposit des ecelencis de Universitât dal Friûl. Tal stes articul “Friûl tradît” o vin nomenât il master pai insegnants (finanziâts NO de Universitât, ma de ARLeF). Ma come che nus conferme il prof Vicario i cors finanziâts de leç 482/99 a son pai dipendents des aministrazions publichis, NO pai students, come che la stesse leç e finanzie la promozion de lenghe furlane.
Tal intervent dal prof. Vicario no vin però cjatât une rispueste a la domande di fonde: ise une catedre fisse di lenghe furlane?
L’intervent “Friûl tradît” e ce che noaltris o continuarìn a dî al è che la nestre lenghe furlane, te nestre Universitât, e varès di jessi une materie normâl par cualsisedi student furlan, e no furlan, che al ves voie di frecuentâ un cors par imparâ a lei e scrivi la lenghe furlane. No nus baste che al sedi promovût (ancje altris aministrazions publichis a doprin i finanziaments de 482/99) e che al sedi materie dome pe alte ricercje dai linguiscj, che, come che al dîs il prof. Vicario e noaltris o sin dacuardi, a àn une funzion fondamentâl sedi pe ricercje “pure” sedi par chê “aplicade”. Ce che nus somee che al mancji al è duncje une vision de lenghe furlane intun contest di “normalitât”, une materie acessibile par ducj: dome cussì o ritignarìn che la “ratio” de leç fondative de Universitât dal Friûl e sarà dal dut onorade.
E se il prof. Vicario al volarà continuâ cheste la bataie pe valorizazion de lenghe furlane a 360°, noaltris o sarìn cun lui in prime linie par domandâ a dutis lis istituzions il rispiet dai dirits linguistics dal nestri popul. ■
Dree Valcic

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +