Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

COGNONS DAL FRIÛL

............

Midiant de storie dai cognons furlans, si fâs ancje la storie dal nestri Friûl. In ocasion di «Suns», la manifestazion musicâl cun lis cjançons in lenghis minorizadis, chest mês us proponìn dai cognons di cjantants di chenti.
(Gjavâts fûr di I cognomi del Friuli di Enos Costantini e Giovanni Fantini ed. La Bassa/LithoStampa. O ringraciìn i autôrs pe disponibilitât e pe colaborazion).
LODOLO
Lodul al è il masculin di lodule, l’uciel tant cognossût. Tant che mût di dî al vignive doprât cun significât di “stupit”, “biât”. Si cjate a Udin, Puçui, Culugne di Tavagnà, Colorêt di Montalban. Intal 1475 a Flambri di Talmassons iohannes qm Danielis Lodola. A Flambri al è ancje il toponim Braida della Lodola.
STRAULINO
Di straulin, che al veve il significât probabil di diurint (par talian travicello). A Udin intal 1427 spendei par un traulin di pezzo (peç) sol xvj e intal 1435 si fevele di lens traulìns e tradulìns.
Al podarès jessi ancje diminutîf di trauli, un toc dal cjaruç de vuarzine, il cjarugjel. Di chi il verp straulinâ, ven a stai strissinâ.
Cognon tipic di Sudri: 1491 Mattheus q. Jacobi Straulini di Sudrio. Presint a Udin.
TOFFOLO
Il furlan Toful e il venit Tofolo a stan par Cristoforo. 1508 Ser Thopholi de Thopholis a Fane; 1671 Piero di Toffolo detto Scozio a Frisanc. Il cognon si cjatilu soredut a Manià, Darbe, Fane, Frisanc, Pordenon, Purcie, Tavagnà, Roncjis di Monfalcon, Monfalcon, Cordenons e intune mieze dozene di altris paîs.
VESCOVO/VESCOVI
Probabilmentri di un sorenon, par esempli intal 1737 a Rivis Darcjan Mattia qm. Batta Nicli detto il Vescovo.
La forme Vescovi si cjatile a Foian, Redipulie e a Sant Canzian dal Lusinç. Vescovo a Trivignan ma al è plui difondût intal Venit.
ZAMPA
Stant che al è difondût tant a Çampis (Zampis), paîs in Comun di Pagnà, lu coleghìn dal sigûr a chest ultin cence par altri escludi une derivazion di zampe intal significât di çampe.
Si cjate ancje a Plaìn di Pagnà, Tresesin, Martignà, Udin, Tavagnà, Morùs, Pradaman, Colorêt di Montalban, Feagne. 1336 Çampa q. Francesco di Ravosa abit. Udine; 1468 Testamento di Petri Zampe in Pagnaco. ❚

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +