Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

COGNONS DAL FRIÛL

............

Midiant de storie dai cognons furlans, si fâs ancje la storie dal nestri Friûl. Chest mês us proponìn 4 cognons che nus son stâts domandâts dai letôrs su la pagjine Facebook de La Patrie dal Friûl (gjavâts fûr di I cognomi del Friuli di Enos Costantini e Giovanni Fantini ed. La Bassa/LithoStampa; o ringraciìn i autôrs pe disponibilitât e pe colaborazion).

––––––––

BOSCO

Cognon plui o mancul difondût e che al ven fûr, dal sigûr, dal non di une localitât. Comun a Dolegnan e a Bolzan di San Zuan dulà che al è presint fin dal Sîscent, si lu cjate ancje prime a Udin, Manzan, Remanzâs, Pavie, Trivignan, Migjèe, Cuar di Rosacis e fintremai a Tarcint.
Sabbado decorso fu lì 27 scaduto (giugno 1744) Zuanne Bosco abitante in Godia sotto Corno (di Rosazzo) ha offeso Maria moglie di Giacomo Bosdaliz abitante in detto loco con legno sopra la schena, perilchè è obbligata a letto… Interrogata (Maria), si ho febbre, et ho tanti machiati gl’ossi per esser bastonata da Zuanne Bosco con un legno che si chiama volgarmente mescola…

CUDIN

Stant ai studiôs, il cognon al à a ce viodi, come sorenon, cu la code. Si cjatilu a Porpêt. A Pucinie, Codroip, Vildivar, Spilimberc, Udin, Rivignan, Tisane e Lignan si cjate, invezit, Cudini.
1570 Joan Chudin de Surido Terit. di Tulmino fitt. Sigg. de Puppi; 1642 Zuan Cudino giurato in Vicinia di Varmo. 1737 Giacomo e F.llo Cudino e Cugini, colloni in Pocenia dei Coo Della Torre.

MIAN/MIANI

Al dovarès jessi il diminutîf di nons tant che Damian e Flumian. Chest, che cumò no si doprilu plui, al jere une volte une vore difondût, plui che no Damian. Mian (o Miano) al jere un non di persone. Tal 1292 Mianus de villa Utini inferiori; tal 1533, a Orçan, un om al è stât copât cuntun colp di sclopeto, cjariât, al dîs il testemoni, cun ballottini fatti per Miano mio fratello et si fanno per andar a osellar. La forme Mian e je tipiche di Çarvignan cuntune buine presince a Gurize, Cjarlins, Cormons, Rude e intune altre dozene di puescj. Miani al à il so epicentri a Cividât e si cjatilu ancje a Udin, Martignà, Pradaman, Remanzâs, Buri, Pasian e Cjampfuarmit.

ZENAROLA

Dal diminutîf feminin di Gennaro che si scriveve Zennaro /Zenaro.
La forme Zenarola di cjatile a Reane. 1443 Paulo Zenarola a Rizzolo; 1447, 1 sett. Daniele Zenarolla de Rizzolo in lite con Andrea q. calzolaio Nic. di Feletano abit. Rizzolo; 1562 Franc. Zenarola lasciò obbligo ai suoi Eredi di dispensare ai Vicini di Rizzolo quattro pesenali di formento fatto in pane nelle quattro Tempora di Natale e due nelle quattro tempora di Quaresima sopra tutti li suoi beni.

par cure di Michela De Fazio

L’EDITORIÂL / Jù lis mans dal Tiliment

Walter Tomada
Traviersis, cassis di espansion, puints e viadots autostradâi, potenziament dal idroeletric: al mancje dome di metisi a sgjavâ cu lis trivelis par cirî gas o petroli! Ma parcè il Tiliment, che tancj studiôs a stimin jessi l’ultin flum salvadi de Europe, isal sot di dutis chestis menacis, invezit di jessi tutelât e protet cemût che […] lei di plui +

(L)Int Autonomiste / Cui aial pôre de “Cuistion furlane”?

Dree Valcic
✽✽ No ven plui nomenade, sparide dai radars dal dibatiment politic e culturâl. Di “Cuistion furlane” no si ’nt fevele plui. Di cent agns incà e esist chê meridionâl, cjare a Gramsci, e su chê miârs e miârs di students a àn fat tesis di lauree, a son stadis fatis ancjetantis cunvignis, ogjet di ogni […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La “bufule meloniane” e la autonomie inte glacere

Walter Tomada
“Si sin indurmidîts furlans, si sin sveâts melonians”: cun chestis peraulis un cjâr amì al à strent intun sproc sintetic il sens des elezions politichis che pardut a àn viodût a vinci fûr par fûr ancje chenti Fratelli d’Italia, il partît di Giorgia Meloni. Di storic i ai rispuindût che 100 agns fa une dì […] lei di plui +

La anteprime / Cors di furlan par gjornaliscj: consegnâts i atestâts

Redazion
Ai 27 di Setembar, te sede di Udin de Regjon Autonome Friûl-Vignesie Julie, a son stâts consegnâts i atestâts ai vincj gjornaliscj che a àn partecipât al prin cors di lenghe furlane inmaneât de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e dal Ordin regjonâl dai gjornaliscj. La consegne dal document ai professioniscj de comunicazion […] lei di plui +