Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

COGNONS DAL FRIÛL

............


Midiant de storie dai cognons furlans, si fâs ancje la storie dal nestri Friûl. Une vore a son nassûts di stranons dâts aes personis e, po dopo, aes fameis. Chest mês us proponìn 6 cognons che a nassin di stranons che no sarès tante braùre di vêju. I letôrs che si clamin cussì, no se varan par mâl.
(Gjavâts fûr di I cognomi del Friuli di Enos Costantini e Giovanni Fantini ed. La Bassa/LithoStampa. O ringraciìn i autôrs pe disponibilitât e pe colaborazion).
CLAPIS/CLAPIZ
Al podarès vignî dal non sloven Hlap o dal apelatîf sloven hlapec (che al stâ par “garzon/sotan”), ma ancje dal furlan “clape” (nadie).
Te forme Clapis si cjatilu a Monfalcon. Te forme Clapiz a Vençon, Tumieç, Vile di Cjargne, Cividât.
Tal 1321 Martino d.° Clapiz abit. Tarcento; 1395 Gio Clapiceo (o Clapiz) era giurato di S. Maria La Longa; 1819 Michele Clapis di Gio Batta d’anni 34 murero di Muzzana, sposa Sabbata Peressuti o Perazzo figlia di Vitale Dondo d’anni 36 da Muzzana.
CUDICIO
Al va colegât di sigûr al sloven hudic (cudicj/diaul). Cognon tipic di Torean. Si cjatilu ancje a Cividât, Udin e Sant Zuan.
Tal 1463 Liment Cudiç e Stiefin Cudiç a Rascjà in comun di Faedis. 1650 don Nicolò Cudiz di Siacco in lite per due botti di vino con Giovanni q. Giovanni Cudiz di Siacco.
MUSURUANA
Si pense che al vegni di “muse ruane”, un colôr che par solit a àn chei che a bevin masse. Presint a Tor di Zuin, ‘Sevean di Bagnarie, Dael, Palme, Udin. 1770 M° Micaelle Musuruana , priore Fraterna SS.mo Sacramento di S.ta Maria la Longa; 1809 Gio.Batta Musuruana possiede due bovi e una vacca in Palmada.
STRUSSIAT
Al vûl dî “fruiât/scanât di fadie”, duncje il sorenon di un che al lavorave di un scûr a di chel altri. Presint a Flumisel. 1809 Giovanni Strussiat colono in Fiumicello.
BARBOT
Cognon che al ven fûr di un stranon che nol covente stâ a motivâ, dal tipic difiet tal tabaiâ.
Ben presint a Davian, si cjatilu ancje a Udin.
1541 Antonio Barbot da S. Daniele – lapicida – teste in Cividale; 1558 Bastian Barbott et Consorti de Arzine fitt. Sigg. Prodolone.
BATTOCLETTI
Si pense che al sedi il diminutîf (batoglet) de peraule batali “imprest par bati il forment”, deventât dopo sinonim di “stupidel/basoâl”. Cul stes significât si cjate ancje “batocjo”.
Cognon tipic di Cividât.

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +