Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Chei che a tornin

Walter Tomada

E je int che si cjate a jessi furlane ma nassude e cressude a miârs di chilometris di chenti:
e che il Friûl lu cognòs dome in gracie des contis dai vons, dai paris, des fotografis, de lenghe, o che adiriture no lu cognòs propit par nuie. A son furlans che o di rif o di raf a vegnin simpri a fâ i conts, prin o dopo, cu la lor identitât: e se a vivin in puescj dulà che la fortunedi une volte si è mudade vuê in pore e insigurece, prin di dut economiche, tant che in Argjentine, dispès ur capite di sintisi dome “libars di scugnî tornâ”.
NO DOME BUTUI DI ROSE_ Ve chì alore che la identitât si displee di gnûf intal so teritori di divignince: ma no son ducj butui di rose cuant che un furlan al torne a cjase… Anzit, al è dificil che chescj furlans di seconde, tierce o parfin cuarte gjenerazion: al è un mistîr no simpri masse biel chel di “chei che a tornin”. A menin vitis a tirâ indevant: soredut al inizi, ma no molin e la lôr ativitât, il lôr savê, la lôr capacitât a vegnin fûr un pôc a la volte, planc, cuiets ma inesorabii. Tal zîr di cualchi an, a tornin a jessi protagoniscj: magari a fasin fature a imparâ il furlan, o a strissinin un talian che al pant ancjemò l’acent spagnûl, ma i argjentins a son la ponte di chel “iceberg” che e je l’ondade migratorie al contrari. A son e a vuelin restâ in Friûl, cheste volte: ancje se lis olmis de nostalgjie ju sburtaressin a tornâ dulà che la prime onde de storie ju veve sgnacâts.
TINDINCE INVERTIDE DI 30 AGNS_ Al semearès che si trati di robis che a stan capitant cumò, intai ultim agns. Invezit al è scuasit di 30 agns che si è inviertide la tindince. De France, de Gjermanie, de Svuizare in tancj a son tornâts subit daspò dal taramot: e planc planc la voie di tornâ e je stade simpri plui clare ancje inte Americhe dal Sud, tant che a dimostrin i studis dal massim espert de materie, il ricercjadôr argjentin-furlan Javier Pablo Grossutti che adun
cul gjeograf Francesco Micelli al à realizât tai ultims agns une mapadure une vore significative des migrazions furlanis.
Chei che a vuelin savê dulà che a son finîts tal mont i abitants di Tavagnà, Puçui, Tumieç, parfin i roseans e i comelianòts, al à di lâ a scandaiâ i siei tancj lavôrs. Grossutti, laureât in siencis politichis a Buenos Aires tal 1990, ma antropolic di scusse buinonone, al à studiât ancje il fenomen contrari, ven a stâi ad esempli “L’emigrazione argentina in Friuli” o soredut “I rientri in Friuli da Argentina, Brasile, Uruguay e Venezuela” intal periodi dal 1989 al 1994.
Cui che al vûl savê di plui su “chei che a tornin” al po cirîlu lì, in chest test une vore biel editât dal Ermi tal 1997. E je une altre iniziative che e po judâ a recuperâ cheste memorie. Dal 1996 e je nassude difat une associazion culturâl, “La Clape Friûl dal Mont”, che e je chê che e met dongje i emigrants tornâts in Friûl, e che sul sît www.clape.it e à scomençât a inserì storiis no di chei che a son lâts ator pal mont a cirî fortune, ma di chei che la fortune le an cjatade tornant chenti.
E cussì o podìn lâ a viodi vite e maraveis di trê Lucianos, che a son rivâts a cjatâ un troi par vê culì la possibilitât di cjatâsi di gnûf a cjase: il scultôr Luciano Spizzo, svuizar di Trep, il compositôr Luciano Turato, piemontês di Buje, e il pitôr Luciano Filaferro, cuntun cognon che ancje in Australie al mostrarès la divignince di Mueç. Al sarès biel che a chestis storiis si podessin zontâ dutis chês di chei che a an cjatade di gnûf l’Americhe a cjase lôr. O magari di chei che la lôr tiere no ur à ancjemò dât chel bon acet che a speravin. La storie di “chei che a tornin” e à juste scomen@at scomençat a scrivisi; e par sigûr e je une di chês storiis che al vâl la pene di contâ.

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +