La identitât di un popul e je ancje inte lenghe là che al esprim i siei sintiments e la sô anime: lu dîs tant che dissendent di une famee furlane, nassût e vivût in Brasîl fin a cinc agns indaûr, resident cumò in Friûl, dulà che o soi daûr a preparâmi al sacedozi inte Glesie udinese, plene di culture e di tradizions. O stimi di jessi jentrât une vore ben inte culture furlane, imparant la lenghe e riscuvierzint tancj di chei valôrs che i miei vons a àn puartât cun lôr ancje di là dal ocean.
LA IMPUARTANCE DES LIDRÎS_ Chest bagai culturâl comun fra il Paîs di origjin de famee e chel di nassite al è alc di speciâl, stant che o ami la tiere dulà che o soi nassût, e pûr o soi cussient che o ai ereditât i miei valôrs de culture dai miei antenâts. Intal gno câs particolâr, o soi inmagât de culture furlane e prin di dut de lenghe, compagne o simile a chê portughese in tantis peraulis, che ciertis di chês la lenghe taliane no simpri e rive a esprimi cun ancjetante precision. Tancj dissendents di imigrâts no san di jessi fîs de culture furlane: si visin che i nonos a fevelavin une lenghe divierse dal talian, cence savê in maniere esate cuale che e fos.
RICJECE E OPORTUNITÂT_ O pensi che la lenghe furlane e sedi par nô une ricjece e une oportunitât, e fintremai une marce in plui tai confronts dai nestris coetanis italo-brasilians. I pôcs che ancjemò a fevelin par furlan a son tant braurôs di mantignî la lôr lenghe mari. La lenghe no je dome un strument di comunicazion: culture, lenghe e pinsîr si instrecin e si condizionin in maniere mutuâl, e a son duncje un fatôr culminatîf par mantignî un puint invisibil cul propri paîs di origjin.
UN PERICUL DI DISFANTÂ_ Il pericul che a corin i zovins furlans brasilians al è che, intal lôr interès pe “Patrie”, al prevali dome l’aspiet turistic o economic finanziari, a discapit dai valôrs ufierts dal mont culturâl. Al è naturâl che i valôrs de prime gjenerazion a van interpretâts e vivûts in mût gnûf. Ma al è ancjetant vêr che cence la memorie, la lenghe e la storie nol è pussibil costruî un leam cu la proprie patrie, rinfuarçant la identitât de persone cuntune sô maturazion inteligjente. Lis istituzions a varessin di ufrî a chescj zovins la oportunitât di riscuvierzi la lenghe e la culture furlane par amâ cheste tiere, deventant ambassadôrs intal mont de nestre splendide ricjece culturâl.
Tacio Puntel
Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +
Musiche furlane fuarte / “Surtùm”: il gnûf progjet discografic dal cjantautôr Massimo Silverio
Alessio Screm
Al vûl dî “palût”, “paludere”, e tal furlan di Çurçuvint si dîs “surtum”. Al è il titul dal gnûf album dal cjantautôr Massimo Silverio, artist cjargnel, musicist e autôr che al dopre la lenghe mari intune maniere dal dut particolâr. Al cjante in cjargnel, chel vecjo cjargnel imparât dai nonos e che cumò si stente […] lei di plui +
Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan
Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +
Gnûf libri / I ‘haiku’ par furlan, inglês e gjaponês: la sfide vinçude di Christian Romanini
Walter Tomada
Cui che al lei “La Patrie dal Friûl” al cognos ben Christian Romanini che par cetancj agns al è stât une colone di chest gjornâl. La so ativitât a pro dal furlan no s è mai fermade e cumò e je rivade a proponi un biel model di scriture, bon di associâ la marilenghe a […] lei di plui +
Art tal tac / Pestefun, il ‘grunge’ par furlan che al fâs vibrâ e che al spache, al ven di Codroip
Moira Pezzetta
Al è un gnûf sun che al travierse il Friûl. Nol rive des planuris de Basse, ma nancje des ostariis plui imbusadis. Al è un sun ruspi, eletric, che al sgrife e al scjasse: chel dai Pestefun, tercet di Codroip che al puarte il grunge dentri de lenghe furlane. Trê i struments, trê i musiciscj, […] lei di plui +


