Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

ATUALITÂT – La Fieste de Patrie dal Friûl a Colonia Caroya

............

Lis ocasions par ricuardâ la date dai 3 di Avrîl no son dome chi sul nestri teritori, a conferme che probabilmentri al è necessari ripensâ il concet di «Friûl», superant la dimension gjeografiche par slargjâle a une dimension linguistiche-identitarie che e va plui in là dai confins aministratîfs. I furlans ator pal mont a continuin a vê gole di mantignî il leam cu la tiere dai paris e la enesime, fuarte conferme nus ven chest an di Colonia Caroya, paîs in provincie di Cordoba, tal cûr de Argjentine, a passe 13.000 km di Aquilee.
Sabide ai 3 di Avrîl dal 2010 il circul di Colonia Caroya y Jesus Maria de Associazion lavoradôrs emigrâts furlans, adun cul comun di Colonia Vicente Aguero, miôr cognossût come San Durì (par vie che lis fameis a son origjinaris dal Comun di Flaiban, ndr), al à volût ricuardâ chest aniversari cu la proiezion dal documentari «Friûl viaç te storie» di Massimo Garlatti-Costa, che al è ancje intervignût cuntun salût regjistrât e proietât prin dal film. A la fin, o vin cjapadis sù la testemoneance dai partecipants che àn viodût il documentari, une vore preseât di ducj.
Ariel Cragnolini, 24 agns, student universitari
O ai aprofitât di cheste ocasion parcè che cussì o ai imparât un pocje di storie dal Friûl. I furlans che a vegnin chi no nus fevelin de storie dal Friûl, parcè che no le cognossin. E chest video che o vin viodût usgnot mi à insegnât tantis robis. Par me la lenghe e la identitât furlanis a son une vore impuartantis parcè che a son part de storie di chest puest e des mês lidrîs. Dut chest al coventarès insegnât ancje a scuele.
Blanca Cragnolini, 73 agns
O soi chi par ricuardâ ai 3 di Avrîl parcè che la storie e je la nestre lidrîs. E mi plasarès che la lenghe furlane e fos insegnade ai fruts tes scuelis parcè che no si à di dismenteâ ce che nus àn puartât i nestris vons dal Friûl.
Nilda Bonansea, 63 agns
Ancje jo o soi vignude par cognossi miôr la storie dal Friûl e la lenghe mari de mê famee. O varès gole di imparâle e o vevi tacât un cors di lenghe furlane. E o pensi che ancje a scuele si varès di insegnâle ai fruts.
Diego Bovo, 31 agns, imprenditôr
Il gno cognon nol è furlan, ma chel di mê mari sì, Bergagna di Reane. Jo o ai recuperade la lenghe furlane, parcè che dopo dal 1998, cuant che al è mancjât gno nono, no vevi vude plui tante ocasion di doprâle in cjase. Par chest mi plasarès studiâle, ma a scuele o ricuardi un brut episodi: cuant che o vevi 4-5 agns e o ai tacâ a frecuentâle, jo o fevelavi par furlan, ma mi cjalavin mâl, mi àn fat vergognâ de mê lenghe.
Jorge (Zorç) Visintin, 62 agns, imprenditôr agricul e Sindic di San Durì
La mê gjenerazion e à vût la «suerte» (furlanizazion dal castilian «fortune», ndr) di fevelâ fin chê altre dì cui gjenitôrs simpri par furlan, e je la mê lenghe mari. Al è just aprofondî la cognossince de identitât, ma o riten impuartant che ancje une vore di altre int e podedi cognossi les lidrîs furlanis. Ugnot o ai cun me une mê gnece che e à gust di imparâ la lenghe furlane e viodi insieme chest documentari nus à insegnât une vore sul popul furlan: par me e je stade une gno ecelente!
Mariano Braida, agns 26, impleât aministratîf (unic intervent regjistrât par castilian, ndr)
Par me la lenghe e la culture furlane a son la scune de mê famee. Jo o studiarès vulintîr il furlan e o ai ancje fat un prin piçul cors cu la Alef. Ma al coventarès insegnât a scuele parcè che la popolazion di Colonia Caroya si è modificade tai ultins agns, e je rivade int di difûr: cussì lis fameis, che no son plui dutis furlanis, no rivin plui a insegnâ il furlan in cjase ai fîs. Cul documentari di usgnot ce che mi à plasût in particolâr al è stât cognossi cemût che plui culturis a àn simpri convivût in Friûl.
Christian Romanini e Marta Copetti

La conference / 4 DI NOVEMBAR. MA NO DUCJ JU SPIETAVIN

Redazion
Grant sucès di public dal nestri incuintri par la conference di Ferruccio Tassin “4 DI NOVEMBAR. MA NO DUCJ JU SPIETAVIN. Dai fusilâts di Vilès ai predis mandâts in esili: storiis di un Friûl ocupât.” che si è tignude îr sere, ai 4 di Novembar te nestre sede di Vicolo Sillio 4 a Udin. lei di plui +

Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”

Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +

La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025

Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +