Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

ATUALITÂT – Furlan, lenghe de justizie in Cechie

............

«Ma ce isal di cussì strani?» al comente Paolo Petiziol, consul onorari de Republiche Ceche, dal so ufici di Udin «Il ministeri de justizie cec al à dome dade aplicazion a un principi ricognossût aromai za de Europe e de cjarte dai dirits dal om». La cuistion e rivuarde Giorgio Cadorini, nassût a Palme ai 15 di Dicembar dal 1965, e intal Zenâr dal 1991 emigrât in Boemie (dal Avost dal 2005 al è a stâ a Kolín) dulà che al vîf cu la femine e doi fîs (1993 e 1995).
Zorç Cadorini al à continuât a lavorâ pe lenghe furlane ancje lontan dai confins de Patrie te didatiche, tes traduzions e te editorie, in particolâr cu la preparazion di dizionaris, traduzions e dopladure pe television, cors di lenghe par internet.
INCARGHE DAL MINISTERI_ Ma dongje des ativitât ancje academiche, che lu viôt impegnât te Universitât, prime par 13 agns te Facoltât di Filosofie li de Universitât “Carli IV” di Praghe dulà che lu àn clamât a insegnâ furlan e cumò Facoltât di Filosofie e Siencis Naturâls li de Universitât de Slesie a Opava, dal 2000 Zorç Cadorini al è stât acreditât ancje dal Ministeri de Justizie cec che lu à ricognossût tant che interprete uficiâl di lenghe furlane (dal 1994 al jere ancje za pal talian) come che si pues lei dal sît dal ministeri.
RIGNOSSIMENT DOVÛT_ Simpri il consul Petiziol nus conferme «Cuant che il prof. Cadorini mi à domandât un parê, o ai dome fat cualchi verifiche, ma l’acreditament al è rivât cence dificoltâts: dopo dut o sin in Europe e i principis gjenerâi, che a son za ricognossûts, a van rispietâts par dut: nol è ecezionâl il fat che la Republiche di Cechie e vedi fat chest at dovût, pluitost al è avonde curiôs che cualchidun si smaravei e che lu ritegni une concession».
Une maniere di viodi che e varès di insegnâ tant, massime scomençant dal Friûl.
Christian Romanini

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +