Il rivâ a capîsi al pararès un fât normâl, soredut tai timps de comunicazion invadente in dutis lis manieris che le cognossìn (celulârs, internet, e. v. i). Dût câs, e esist ancje une lenghe che e jude a vivi miôr, chê dal cûr, chê che in tancj a doprin ogni dì, no par convenzion, ma par semplicitât. Il câs al è chel dai nestris vecjos, indulà che la lôr lenghe, il furlan, e je l’imprest pui facil di doprâ par rivâ a intindisi cul mont. Un mont che dispès, tal sô ingherdeâsi, nol permet cheste pussibilitât. Dispês lis fameis di vuê no rivin, come une volte, a tignî a ments i vons e alore si clame dongje chês che vuê a son clamadis “badantis”. Personis dispès forestis che a àn un bon ce fâ a rivâ adore a doprâ il talian. Partint di cheste cussience, la Provincie di Udin cul so president Pietro Fontanini e l’assessôr aes politichis sociâls Adriano Piuzzi, e à metût adun un librut cun espressions e sprocs par furlan, voltadis tes cinc lenghis forestis plui dopradis (inglês, ucrain, serp, rumen e albanês). Titul dal manuâl: “Capîsi par judâsi”. Un imprest par che a deventin plui facii i rapuarts umans tra l’assistent e la persone in cure, che al pues dome che judâ a no pierdi i ponts di orientament, come la cjase, la fevele e cun jê la relazion. Il lavôr al è stât presentât ai 7 di Març a palaç Belgrado a Udin.
La vuide e jentre te suaze des azions dal Plan provinciâl de imigrazion. Il librut al è stât stampât in 15.000 copiis e al sarà dât fûr tai centris di colocament lavoratîfs de provincie. La iniziative e pâr che e varà une continuazion tal prossim futûr ancje te Provincie di Pordenon.
Mauro Della Schiava
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +