Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

ATUALITÂT – A Buie il prin at notarîl par furlan

............

E je une procure speciâl irevocabil che une siore di Çurçuvint e à dât ae gnece pe gjestion di une sô piçule proprietât il prin document notarîl par furlan, almancul tes etis plui modernis. Al è sucedût ai prins di Mai a Buie, li che une nodarie che e ven de provincie di Napoli, stant che la siore si esprimeve dome par furlan, e à metût par scrit di man sô che jê no capìs la lenghe furlane, si che duncje e sarès coventade une traduzion de procure.
In particolâr, tes cjartis al è scrit che la siore in cuistion «e declare di no cognossi la lenghe taliane, e di cognossi dome la lenghe furlane, lenghe che jo Nodarie no cognòs».
Par risolvi chest cantin, lis parts si son indreçadis ae dotore Raffaella Picco dal Ufici de lenghe furlane dal Comun di Buie, che e à redizût il test in marilenghe lant daûr de grafie uficiâl, lu à voltât par talian e po lu à let devant des dôs parts contraentis. Jenfri i testemonis al jere presint ancje il sindic di Buie, Luca Marcuzzo, che al à ricuardât la ativitât preseose dal Sportel pal furlan dal comun, che di cuatri agns in ca al da un supuart linguistic valit intal cjamp aministratîf.
«Mi à fat cetant plasê che la nodarie e vedi pensât di indreçâsi al nestri sportel, pandint une sensibilitât no di pôc intai confronts de lenghe furlane» nus à dit Raffaella Picco, zontant che «cheste sielte e val inmò di plui stant che e rive di une persone che e ven di fûr dal Friûl». In chest câs, la figure dal responsabil dal Ufici de lenghe furlane e pues intervignî sei tant che tradutore sei tant che interprete, li che i documents aministratîfs voltâts in marilenghe di bande sô a àn ad in plen valôr legâl.
ALESSIO POTOCCO

Int di Cjargne / Magjie a Cjarsovalas

Marta Vezzi
Un dai lûcs dai Pagans in Cjargne Cjarsovalas, il paisut dai Pagans, al è sore Val e Rualp, frazions dal Comun di Darte, a 1.350 metris sul nivel dal mâr. “Al è un dai lûcs indulà che o puarti di plui la int – e conte Fides Banelli, mestre in pension che a fâs ancje […] lei di plui +

L’Editoriâl / Cuant vignaraie la “adunade” dai furlans?

Walter Tomada
Tropis vitis aial il Friûl? Al sarès biel se a’ndi ves siet, come i gjats: o cetantis di plui, come i protagoniscj di tancj videozûcs che ur plasin ai nestris fantats. Magari cussì no, dut câs, un popul nol è mai bon di vivi dôs voltis: se i tocje disparî, al sarà par simpri. Se […] lei di plui +

Festival di Poesie Alpine / Autôrs di Ladinie, Grisons e Friûl a confront

Gabriele Zanello
Tal incuintri di Bressanon ancje lis vôs di Gigi Maieron, Nelvia Di Monte, Gianluca Franco, Francesco Indrigo, Luigina Lorenzini e Antonella Sbuelz Tra lis comunitâts furlane, ladine e rumance a esistin relazions identitariis e culturâls une vore antighis, che massime tai agns Setante e Otante a àn vût un moment di gnove sfloridure ancje sul […] lei di plui +