Il gnûf carton animât ambientât intal artic
al larà in onde su Telefriuli insiorant
la VI stagjon de trasmission par fruts “Maman!”
La regjie de version par furlan
e je stade curade di Rita Maffei
Al è dut pront pe seste stagjon di Maman!, che e acompagnarà i plui piçui ancje a scuvierzi l’Artic e i siei abitants. La trasmission televisive in lenghe furlane, risultât di une coproduzion de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane e di Telefriuli, e puartarà sul piçul schermi un carton animât pardabon gnûf. Si trate di “Horaci l’Inuit”, serie catalane za voltade par spagnûl e par inglês, e cumò ancje par furlan graciis ae ARLeF che lu à produsût su licence di Videoplugger Ltd.
◆ Il carton al è stât pensât pai fruts dai 3 ai 6 agns, ma lis aventuris di Horaci e Sedna – doi piçui eschimês che a cirin di difindi il lôr ecosisteme unic, plen di ors polârs, igloos, kayaks e siamans – a savaran dal sigûr cjapâ dentri ancje i fruts plui grancj, cul biel ritmi des pontadis. La prime serie e à 35 pontadis, che inte version furlane a son stadis curadis di Delta Studios e CSS Teatri stabil di inovazion dal FVJ, sot de direzion de dopleadure di Rita Maffei.
◆ «Ce che plui mi à colpît di cheste esperience – e à rimarcât Rita Maffei – al è che o vin creât, ancje in graciis de consulence de ARLeF e dal Sportel regjonâl pe lenghe furlane, un grup di lavôr straordenari. E chest cundut che, par vie de pandemie, o vin scugnût lavorâ in grups piçui. La lenghe furlane e à funzionât benon e i atôrs a àn rivât a dâ lis vôs justis a chei personaçs tant simpatics. Preziôs dopo l’adatament di Barbara Bregant e la postproduzion di Vittorio Vella».
◆ «Horaci l’Inuit par furlan al è un sucès par ducj: pe produzion, pai autôrs, pal regjist e pe nestre aziende, che e je simpri stade sensibile aes produzions in lenghe minoritarie tant che cheste, realizade de Radiotelevision publiche de Catalogne» – al à fat savê Emanuele Galloni, aministradôr di Videoplugger.
◆ “Horaci l’Inuit” nol sarà però la uniche novitât de seste edizion di Maman!, che e larà in onde dai 8 di Otubar ducj i vinars aes 18.30 fin in Jugn, e in repliche la domenie aes 7 e aes 13. Di fat, a son in program dôs gnovis rubrichis: “Il moment de poesie” e “La cusine Bete”. Cheste ultime e je la ecentriche e colorade “cusine” di Daria Miani (alias Daria stesse), confermade ae conduzion e acompagnade di Vigji, il so gjatut fedêl. Ma Bete e je ancje une apassionade di videotutorials e e intervignarà dilunc des pontadis par insegnâ ai fruts une vore di robis: cemût peâsi lis scarpis, fâ un braçaletut cu lis margaritis, sivilâ, fâ une strece, lavâsi i dincj, fâ un origami e tant altri. In ogni pontade, dopo, nol mancjarà un spazi fis dedicât ancje a altris cartons animâts, e un pes videocjançons tant che “Vosutis te sachete” (un progjet de Associazion musicâl Bertrando di Aquileia) e “Sacheburache” (un progjet Belka Media) par balâ e par cjantâ in furlan.
◆ No puedin mancjâ infin lis rubrichis “La pueste di Maman!” che e darà rispueste aes curiositâts dai piçui telespetatôrs; “Leìn insiemi”, un spazi che al à l’obietîf di promovi e di sburtâ la leture in lenghe furlane sedi intes scuelis che intes fameis; “Un pâr di barzaletis” e “Fasìn un zûc”. L’obietîf di Maman! al è chel di esponi i fruts – midiant dal divertiment, de narazion e dal zûc – al plurilinguisim e ai vantaçs cognitîfs comprovâts che a vegnin dal ûs di plui lenghis di picinins insù. ❚
Redazion
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +