La basse, la Cjargne, di ca e di là da la aghe: no si pues dî di sigûr che il Friûl al sedi une tiere dute compagne. A dividinus, lis pronunciis diferentis de marilenghe, i mûts diferents di fâ il frico, i nons dal “pignarûl” (par me si clame fogoron, par esempli), e fintremai i personaçs che a puartin i regâi ai fruts tor Nadâl.
A Sedean o jerin fortunâts, parcè che li di noaltris a passavin in trê: Sante Luzie al 13 di Dicembar, Barbe Nadâl ai 25 e la Befane ai 6 di Zenâr. Barbe Nadâl al jere il plui bulo, e ai 25 al rivave il regâl plui grues, ma ancje chel di Sante Luzie nol jere mâl. Nissun al à mai rivât a capî cemût che e jere fate, cheste Sante Luzie: no veve un vistît cognossibil tant che Barbe Nadâl e di sigûr no sameave une strie come la befane, ma a noaltris nus bastave che e puartàs i regâi, no nus coventave cognossile te muse.
La befane, invezit, e jere propite la plui disgraciade: brute come la fam, e e puartave dome doi bombons e un pocje di cjocolate che, dopo un mês passât a mangjâ mandolâts, panetons e pandoros no fasevin plui nancje masse gole.
Ma migo ducj i fruts furlans a vevin il “trident”! In cualchi paîs, par esempli, Sante Luzie no le cognossevin, e tal so puest a vevin Sant Nicolau, ai 6 di Dicembar. Sì, propite Sant Nicolau, o sei Santa Claus, o sei Barbe Nadâl. Mascarât tal non, ma simpri lui: di fat, dispès, al jere ancje vistût compagn: dut di ros, cu la barbe blancje (no si sa se la tradizion e diseve propite cussì o se al jere dome plui facil cjatâ in vendite un costum di Barbe Nadâl e doprâ diretementri chel). Une usance che no soi mai rivade a capî, e che secont me e meteve dome un grum di confusion tal cjâf dai fruts. Cemût fasevino a no domandâsi cemût mai che chel siôr vistît di ros al passàs li di lôr ai sîs e li di chei altris ai 25?
O pensavino forsit che Barbe Nadâl, a fuarce di fâ tancj regâi a ducj, al fos deventât puar e al ves vût bisugne di fâsi passâ i vistîts doprâts di Sant Nicolau?
E a Nadâl, ce fasevino i fruts che a vevin vût bielzà Sant Nicolau? A cualchidun si diseve “a Nadâl al rive Gjesù Bambin” (sì, ma cemût fasevial Gjesù bambin a tirâsi sù dal presepi e a lâ atôr pal mont a puartâ i regâi?). Chei altris si tacavin.
Un biel pastrocj! Une vore miôr vê vude Sante Luzie. E sarà ancje stade vuarbe, come che e conte la tradizion, ma e veve une buine smicje par puartâ i pacuts!
BETE DI SPERE
Musiche furlane fuarte / “Surtùm”: il gnûf progjet discografic dal cjantautôr Massimo Silverio
Alessio Screm
Al vûl dî “palût”, “paludere”, e tal furlan di Çurçuvint si dîs “surtum”. Al è il titul dal gnûf album dal cjantautôr Massimo Silverio, artist cjargnel, musicist e autôr che al dopre la lenghe mari intune maniere dal dut particolâr. Al cjante in cjargnel, chel vecjo cjargnel imparât dai nonos e che cumò si stente […] lei di plui +
Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan
Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +
Gnûf libri / I ‘haiku’ par furlan, inglês e gjaponês: la sfide vinçude di Christian Romanini
Walter Tomada
Cui che al lei “La Patrie dal Friûl” al cognos ben Christian Romanini che par cetancj agns al è stât une colone di chest gjornâl. La so ativitât a pro dal furlan no s è mai fermade e cumò e je rivade a proponi un biel model di scriture, bon di associâ la marilenghe a […] lei di plui +
Art tal tac / Pestefun, il ‘grunge’ par furlan che al fâs vibrâ e che al spache, al ven di Codroip
Moira Pezzetta
Al è un gnûf sun che al travierse il Friûl. Nol rive des planuris de Basse, ma nancje des ostariis plui imbusadis. Al è un sun ruspi, eletric, che al sgrife e al scjasse: chel dai Pestefun, tercet di Codroip che al puarte il grunge dentri de lenghe furlane. Trê i struments, trê i musiciscj, […] lei di plui +
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +


