Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

A TU PAR TU. Il Friûl “par un pêl”

............

“Sêstu mighe stât arlêf li di me, a Moruç?”. Mi cjale ben te muse, il mestri, cirint di induvinâ – sot de mê barbate e spolpant lis bafis di dut l’ardiel che a scuindin i vues – la fisionomie di un frutin di scuele. “Magari, siôr mestri! O soi sigûr che o varès imparât cetant plui adore a capî la anime di cheste nestre Patrie”. Un omenut sec e segnât, dut gnerfs e lamps di voi. Epûr, mi somee un zigant. E cussì, o zonti dal moment: “Però, o soi vignût sù gjoldint di dut chel che o vês scrit. Une materie che no si cjate plui ator, cussì penze di pinsîr epûr lizere di mandâ jù”. Al cjape sù la baguline, barete fracade, e si alce a contemplâ, de ringhiere in fier batût, il teatri dal Friûl. “Moruç. Ce tantis gjenerazions. Viodistu chel tei? Un moraron grant, antîc. Bon, ju puartavi dispès a fâ lezion achì, chei picinins: sot di cheste ombrene si son cjatadis di secui lis gjenerazions dai lôr vons. Mi plaseve che la mularie e rivàs a supâ il sens di dute cheste Storie, la nestre. Che nissun si impense plui di insegnâle. Massime intes scuelis. O jerin plui sperimentâi nô, in chê volte, cence tecnologjiis, che no chei di cumò, ingredeâts tai programs di une didatiche cence anime”. Al à reson, par fuarce! E al insist: “La puare vuestre scuele de autonomie, come che e je stade presentade di ducj i ultins ministris riformadôrs dal stât talian, e je simpri di plui une gabe, une barzalete che invezit di fâ ridi ti sburte a vaî: cence bêçs, implenade di cjartis e scjafoiade de burocrazie, direzude di “manager” – ju clamin cussì, no mo? – che a crodin di vê a ce fâ cuntune aziende, e invezit a àn pes mans la materie di produzion plui impuartante dal mont: la zoventût! Ven a stâi, il doman dal mont. Ma si sa che tai palaçats dal guvier la vôs dal popul no je mai stade gradide”. E mi ven tal cjâf a bot e sclop une di chês perlis maraveosis gjavadis fûr di “Si fâs par mût di dî”, là che Pup al scrîf: “In ogni stale dal Friûl la miôr vacje si clame Rome. Ma no stait a crodi par chel che i furlans a vedin intindût, cun chest, di mancjâ di rispiet aes vacjis”. Al tire dret il mestri. Ogni tant si ferme, come che di bon cjan di usme al nasàs l’aiarin di cheste Primevere. I voi sierâts, la anime in vore. Forsit parcè che cuant che nus à lassâts la Vierte e steve par cucâ. “Nol è dome insegnâ la lenghe furlane: capissistu che se ti mancje il contest culturâl, la storie, il studi dal teritori, une lenghe, ancje se tu le fevelis corete, e reste robe muarte?”. O fâs fadie a tignî il so pas. Svelt come il so pinsîr. Il Pup al somee un di chei lens di agacie, plen di grops dûrs, scheletrît. Ma provait sore sere, in chest mês sflandorôs di Mai, a passâi dongje: un profum di mîl e di rosade us inçussirà. Ve, plui che il tei di Moruç, grandonon e monumentâl, Riedo lu viodarès propit tant che une agacie: plante umile, dut un stec di spinis, ma buine di regalâ il plui bon odôr dal bosc. “Fra cualchi zornade o tornarìn a celebrâ l’inovâl dal Orcolat”. Lu stici, savint che ogni fruçon par lui al devente ocasion par imbastî il gustâ. “Mi plâs, ogni tant, tornâ a movi cualchi pas jenfri lis mês culinis, di Sarsêt – là che o soi nassût – fin a Sante Margarite, là che o polsi. No sta a fâmi pensâ a dute chê fuarce che il taramot al à discjadenade. E je stade une stagjon, inte disgracie, gloriose, di cussience. Di condivision. Al pâr che il furlan al tiri fûr il miôr intes disgraciis. Al sarà parcè che a ’nd à vudis di gloti, e cetantis. Un spirt di popul al è vignût fûr in chel moment, che nus à fat preseâ, ancjemò une volte, in dut il mont. Ma cumò…”. Al pâr che une ombre di avilizion e scurissi chê muse taiade tal len: “Cumò nus àn cuasi sdrumâts. Piês che intun taramot. O sin plui a tocs di chês pieris di Vençon. Ti visistu? Bon, cualchidun lis à numeradis. E il paîs, poiât par tiere, toc par toc si è alçât sù. Ma in chê volte o varessin vût di numerâ ancje i sbrendui de nestre anime, cjar amì. E invezit, ju vin vendûts a chei che, an par an, nus àn dismantelade la lenghe, la culture, la scuele, la universitât, i ospedâi. Lis glesiis. E il teritori, violentât prime di casermis, e cumò, che il nemì nol cuche plui di là dal confin, di autostradis, centrâls eletrichis, acuedots. Ce stomi.” Lu cjali, che aromai al sta par jentrâ inte curtine di piere di Sante Margarite e, cjapât di un marum che no rivi a contignîlu, i berli: “Ma siôr mestri, e alore? Vino mighe di rindisi? No sarà finide li? Insome, cualchi vôs  e reste, che e stice lis cussiencis, che e spice la ponte al lapis parcè che al puedi fâ cualchi dam cuintri dute cheste miserie.”. Profum di agacis, il cîl al imbrunìs e daûr de muraie là che e polse Sante Margarite, cul misteri che di miârs di agns al involuce Sante Sabide, un bataion di stelis si prepare a fâi compagnie ae gnot: “Une soluzion e sarès. Mi ven di pensâ, par esempli, al scandul de Cospalat. Bon, jo le vevi bielzà pensade di agnorums une strategjie. E lu vevi ancje scrit. Cjape sù il lapis, alore, come che tu disis tu, e scrîf: il lat al vâl tresinte francs al litri, la gasose, votcent. Par tornâ a tirâ sù la agriculture, al  bastarès tignî vacjis che a fasessin gasose. Ma sta atent, che se a Triest o a Rome cualchidun nus scolte, a son ancje bogns di domandâ finanziaments europeans par inmaneâ il progjet”. ❚
____________
Riedo Puppo, anime garbade, inteligjente e sclete, te sô vite -, scomençade a Sarsêt tal 1920 e distudade a Udin tal 2002 – al à sperimentât un pôc di dut, curiôs dal mont e de sô ete: insegnant e sindicalist, gjornalist e scritôr, polemist di ponte fine, simpri bon di interpretâ chel sens di clarece che al cres jenfri lis aìnis de nestre int, miscliçant insiemi malinconie e ironie, critiche e perdon. Daspò di une preparazion universitarie florentine, ae fin dal grant burlaç de seconde vuere al à cjatade la sô vene plui profonde inte lidrîs de culture furlane, scrivint su lis pagjinis da La Patrie dal Friûl, su chês dal Strolic Furlan, curant rubrichis di sucès su La Vite Catoliche: cjartis che a jentravin intal tinel di ogni famee, pagjinis che a deventavin un apontament spietât cun interès. Fondamentâl la sô adesion al grup di Risultive, la cortesele che pre Josef Marchet al veve fondade intal 1949. La sô semplicitât mai scontade ma simpri buine di regalâ un pinsîr profont lu à fat amâ di tancj, e no dome dai inteletuâi. I titui e i argoments dai siei libris plui fortunâts a nassin di un sintî comun che ju fâs sclesis di une culture, la nestre, buine di supâ une veretât profonde ancje di piçulis robis: e cussì a nassin “Nasicadis” (Udin, 1952), il cetant fortunât “Par un pêl” (Udin, 1960) che al à vudis vot edizions, “Si fâs par mût di dî” (Pordenon, 1977), “Magari ancje” (Udin, 1983), “Bot e sclop” (Udin, 1986) e “Diu nus vuardi” (Udin, 1997). Intal 1984, al à cjapât il premi Nadâl Furlan. ❚
Angelo Floramo

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +