Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Aquilee, Museu plui acessibil

Piero Cargnelutti

Gnûfs imprescj par vierzi a ducj il museu archeologjic di Aquilee. O fevelìn dai invistiments resints che la direzion dal museu archeologjic di Aquilee e à fat par garantî la fruizion de struture ancje aes personis cun disabilitâts fisichis, sensoriâls e cognitivis. Si trate di gnûfs dispositîfs, ancje digjitâi, progjetâts cu lis tecnichis atuâls, e di rilêf e riproduzion dai bens culturâi. I intervents a àn podût fâ cont sul contribût de Fondazione Friuli e su la colaborazion cul Rotary Club di Aquilee – Çarvignan – Palme, in plui che sul Dipartiment di siencis juridichis e dal lengaç de Universitât di Triest, che al à permetût al museu di indotâsi di une mape tatile acessibile a ducj e ancje di un percors tatil audioscrit su reperts origjinâi. La esplorazion di ogni repert e je leade a une audiodescrizion par talian e par inglês che si pues fruî sore nuie midiant di un smartphone, a disposizion dal museu. Il percors al è za in funzion e al è stât integrât cu la zonte di gnovis postazions pe esplorazion tatil di altris reperts che no podevin jessi tocjâts te version origjinâl. I ogjets a son stâts riprodusûts in nylon cun stampe 3D: un pâr di chescj a son stâts stampâts cu lis dimensions reâls, in altris si à lavorât a di  un intervent atent di ricomposizion e rielaborazion par che la leture tatile e fos plui semplice. Cun di plui, dutis lis postazions dal percors tatil a son stadis indotadis di didascaliis cun pitograms, caratars a contrast e in braille. Par rindi plui facile la leture dai aparâts didatics dal museu, ogni test di sale al à un QR code che al indrece a di une pagjine web cu la trascrizion complete dai contignûts che a vegnin cussì convertîts in part fevelade dai sintetizadôrs vocâls automatics.
◆ Un gnûf imprest metût a disposizion dal public e je la vuide in LIS dal museu: ducj i aparâts didatics presints in sale a son stâts voltâts te lenghe taliane dai segns. I videos a son organizâts dentri di une aplicazion intitulade “Aquileia. Guida in LIS” che si pues scjamâ sore nuie tes plateformis Google store e App store. Lis traduzions a son stadis racueltis intun unic strument di fruizion digjitâl che al vuide lis personis sordis dilunc dut il percors espositîf, ancje in graciis dal inseriment di imagjins e di tescj scrits. Il strument al pues jessi doprât sedi dentri dal museu sedi di lontan, e si inserìs intun progjet plui grues che al cjape dentri diviers lûcs de culture taliane: si costituìs cussì un catalic di sîts acessibii aes personis sordis.
◆ I servizis educatîfs dal museu a ufrissin vie pal an ativitâts online e in presince indreçadis a dutis lis tipologjiis di public par sperimentâ gnovis modalitâts di leture e di comprension dal patrimoni museâl che a fasin part de rassegne “Omnibus. Lo spazio per tutti”. Il program al previôt une rubriche di aprofondiment colegade al percors tatil permanent, sburtade – tacant de Istât passade – midiant dai profîi social dal museu: ogni mês un repert al ven presentât cuntun video di aprofondiment dulà che filmâts, imagjins modernis e di repertori, leturis e sottitui a son montâts insiemi par produsi contignûts a disposizion di ducj. ❚

Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”

Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +

La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025

Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +