Domenie ai 6 di Setembar, si è distudât a Milan Beno Fignon, cjantôr dal Cjanâl da la Ciline e lusôr di une culture furlane caraterizade di un amôr profont pe tiere di origjin e di un bocje simpri pronte a regalâ un mot di ridi. Si è distudât a 69 agns, daspò vê passât une vite in maniere ecletiche (poete, scritôr, gjornalist, fotograf e musicist), entusiaste, curiose e passionâl, soredut cuant che si tratave di fevelâ dal Cjanâl da la Ciline, la sô tiere, li che di zovin al è partît come tancj par cirî fortune e li che ogni istât – e no dome – al tornave di cûr par rinfrescjâ il leam cu la sô int.
Ogni tornade e jere ancje une buine ocasion par rivivi vecjis passions e par tirâ fûr, e sunâ di gust, la sô amade armoniche.
EMIGRANT A 16 AGNS_ Nassût a Montreâl di mari andreane, al à vivût il fenomen de migrazion bielzà a 16 agns, cuant che tai agns Cincuante, daspò de muart di sô mari, si è trasferît a Milan par cirî fortune.
Daspò vê lavorât come metalmecanic, si e dedicât ae ativitât di sindacalist (ancje a nivel nazionâl), impegnantsi simpri pal sociâl e fasint lis primis esperiencis tant che gjornalist publicist.
Beno Fignon al jere scritôr fin e atent. Al à scrit libris in furlan, saçs e prosis dedicadis al so Cjanâl da la Ciline. Intun dai siei pinsîrs (al jere famôs pai aforisims che al mandave a centenârs ai amîs) al à scrit: «intun cuarp a cuarp cu la poesie, il poete al ven fûr ferît a vite». La condizion ideâl de poesie e je l’esili. Plui e cjante la vite e plui e fâs vignì fûr la nostalgjie pe vite stesse.
LIS (TANTIS) OPARIS_ Fra i siei volums in strofis di sigûr si à di menzonâ: «Li castelanis» (poesiis in furlan – cuadernis dal Menocchio), «Li peraulis pierdudis. Lengaçs e poesiis tal nestri secul» (Einaudi) e «Haiku furlans» (poesie in furlan cun traduzion, Societât Filologjiche Furlane), une tipologjie di componiment poetic di trê viers, tipic de culture gjaponese, dai tons sclets, che e à la carateristiche di eliminâ il superflui lessicâl e lis coniunzions par dâ fuarce aes sugjestions de nature. Une tipologjie di componiment che e riflet chel che al jere il sô mût di fâ cu la int.
Fra lis composizions in prose o ricuardìn: «Aforisims» (Campanotto editore), «Cilina» (Biblioteca dell’immagine), «Andreis, uniche polis» (Rubettino editore) e tancj altris. Numerosis ancje lis colaborazions artistichis simpri leadis al teritori come: «Poesiis dai Magredi» (un libri fotografic prime e un caledari daspò, li che ogni fotografie e je rinfuarçade in maniere straordenarie di un haiku tal furlan dal Cjanâl da la Celine).
ENERGJIE VIVAROSE_ Ogni volte che al tornave in Patrie al cirive di spindi timp e energjiis (par vie di une malatie in chescj ultins timps, pardabon pocjis…) par disvilupâ progjets e ideis gnovis.
Di resint, al veve inaugurât dôs mostris fotografichis: «Barcis traghetta la bellezza» (ancje volum fotografic), «La Bibbia. Tutto accade in Valcellina» (fotomontaçs) e une instalazion dal non «I legni della grava». Ancje se al jere indebolît e sot cure, nol rinunciave a curâ di fin lis sô mostris e i siei progjets cun passion e scrupul, in prime persone.
Cualchi setemane indaûr, joibe ai 3 di Setembar, trê dîs prime di lassânus, in chê che e je stade la sô ultime presince publiche, al veve organizât une serade event (li dal Teatri di Manià) di presentazion dal sô ultin libri (La Fisarmonica, i ragazzi del complesso Aurora. La fisarmonica nella cultura e nel bacino Cellina Meduna) e un conciert cun fisarmoniciscj di nomee internazionâl.
Fignon tai siei scrits al veve frontât plui voltis il teme de muart, in pinsîrs e aforisims e, intun di chescj al veve scrit: «in merit a la muart, la poesie e je un ghepart che si ingrume par fâ un slanç e sbranâsi la muart».
Un aforisim che al è ancje stât par Beno Fignon une condote di vite, tant che al à simpri tignude lontane la muart, fin al dì che nancje la poesie no à podût sparagnâi chei dolôrs che nol à mai fat pesâ a nissun, e che cul so fâ zentîl, cuiet e elegant al à simpri scuindût.
Daspò vê ingaiât cu le vite e fintremai cul Signôr un dialic fuart e plen di scletece, Beno Fignon al polse te sô tant amade Montreâl.
Sandri Olivetto
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +
Gnovis / A Dael la presentazion dal libri “Fûc su Gurize”
Redazion
Si è tignude a Dael, ai 4 di Setembar, la ultime presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Inte spaziis de Cjasa dal Muini, a an presentâtn: Ferruccio Tassin autôr, Andrea Valcic President Clape Patrie dal Friûl e Diego Navarria, colaboradôr de “La Patrie dal Friûl”. lei di plui +
Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan
Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +


