Un gnûf libri, burît fûr di Ctrl Magazine, al conte la realtât di cinc minorancis: walser, tabarchine, arbëreshë, grico e ocitane. Interviste al coordenadôr dal progjet Nicola Feninno
«O stin lant al mancul» o, par dîle cul titul origjinari, «Stiamo scomparendo – Viaggio nell’Italia in minoranza». Al è, cun di fat, chest il titul di un libri burît fûr di pôc di Ctrl Magazine, une realtât de Lombardie che, ancje in gracie di cheste operazion, e à cjatât gnovis energjiis e consens pai siei reportages naratîfs e fotografics.
Ctrl Magazine no je une realtât editoriâl che si ocupe tal specific di lenghis e di culturis mancul pandudis, ma e je une ativitât editoriâl che e crôt che «a esistin
realtâts fûr dai radars che a meretin di jessi contadis». La publicazion e je stade presentade ai 8 di Lui a Stazione Topolò. Nicola Feninno al è il coordenadôr dal progjet, diretôr dal Magazine e un dai cinc autôrs che a àn contât ancjetantis minorancis.
__
Diretôr Feninno, prin di dut, cheste operazion fate di un mieç di comunicazion che o podaressin dî gjeneralist pai argoments tratâts, ce acet aie vût tal vuestri public?
«Un grum bon. Anzit, parsore di ogni spiete. A son stadis tantis lis domandis par vê une copie dal libri, ma ancje nus stant rivant cetantis segnalazions e storiis di int che e fâs part di altris minorancis e che e à voie di fâ savê che e esist e che e à alc di contâ e di condividi».
__
Voaltris o vês contade la realtât di cinc minorancis: walser, tabarchine, arbëreshë, grico, ocitane. Il titul dut câs al fâs vignî i sgrisui. Pardabon sono realtâts che a van sfantantsi?
«Il titul al à volût jessi une provocazion. O sin partîts par chest viaç dopo di une riflession in redazion sburtade dai studis dal linguist inglês David Crystal, che al à calcolât che ogni 14 dîs tal mont e mûr une lenghe e che tai ultins 500 agns o vin pierdût sù par jù la metât des lenghis che i oms a fevelavin. Cun di plui, i 70 agns de Costituzion nus àn stiçât une riflession su la aplicazion dal articul 6 de Cjarte costituzionâl, dulà che la tutele des minorancis e cjape fonde».
__
Ce vêso cjatât tal vuestri viaç?
«Tal gjavâ fûr lis cinc minorancis di contâ o vin intindût di vê posizions diferentis dal pont di viste gjeografic – di sot dal Monte Rosa fintremai in Pulie o a Sud de Sardegne – e dal pont di viste de vivarositât des lenghis e des minorancis. Duncje, o vin cjatât realtâts un grum diferentis: dai dome doi-trê mil di lôr che aromai a fevelin grico tal Salent, dissendents dai grêcs che a rivarin alì za fa secui, ai fruts e fantats che a àn puartât il tabarchin – un gjenovês antigon – fintremai su Facebook e a scuele, ancje se cheste no je une minorance ricognossude cu la leç statâl 482/99».
__
Letôrs incuriosîts, une operazion che e à fat scjas, minorancis ognidune che e fronte il presint in mût diferent… Se o vessis di tirâ une conclusion gjenerâl di chest vuestri reportage, vivût tal concret e no gjavant fûr lis informazions dai libris, cuale saressie?
«O vin sintût une grande bisugne di pontâ i rifletôrs su chestis minorancis; o vin cjatât un grant sens di partignince, sedi tes minorancis che o vin contadis, sedi in chês che si son fatis indevant par presentâ la lôr realtât. Ce che però nus pâr, al è che e coventarès une rêt moderne che e fos gjestide benon par puartâ cheste “Italie in minorance” ae atenzion continue dai media e de politiche».
__
Jenfri lis lenghis e lis identitâts che o vês scrutinât no son il furlan e i furlans. Pensaiso che cheste publicazion e podarès vê ancje un secont volum slargjât a altris minorancis?
«E sarès une robe bielone e la nestre disponibilitât e je, ancje pal acet che il prin volum al à vût. Dal Friûl, par altri, nus son rivadis un grum di atenzion e di segnalazions su furlan e rosean, in particolâr. Starìn a viodi. Intant o vin cjapât cun grant interès la partecipazion a Stazione Topolò, un mût par scomençâ a cognossi di dongje la realtât». ❚
Antonella Lanfrit
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



