Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

LA PARABULE DAL MÊS

............

La parabule dal pari che al perdone
Lc 15,11-32
Tal mac des parabulis di grande consolazion che Luche al ripuarte, cheste e je la plui splendide. Il fi scjampât, cjaviestri, paiant di persone al veve capît, cu la cuâl che il fi plui grant, bon e ubidient, nol veve imparât a preseâ nuie.

Pre Roman Michelotti

11E Jesù ur diseve: “Un om al veve doi fîs. 12Il plui zovin i disè al pari: Pari, dami daurman la part di ereditât che o ai dirit. Alore il pari al spartì la robe fra i doi fîs. 13Pôcs dîs dopo, il fi plui zovin, ingrumade dute la sô robe, al partì par une regjon lontane e li al mangjà dut ce che al veve, vivint di sporcacjon. 14Dopo che lui al veve netât fûr dut, e rivà in chel paîs une grande cjaristie e lui al scomençà a cjatâsi intrigât. 15Alore al le di un dal puest e si metè a vore sot di lui. Chel lu mandà tai cjamps a passonâ i purcits. 16Pe fam che al veve, al varès bramât di passisi magari cul glant che a mangjavin i purcits, ma nissun no i ‘nt dave. 17Alore, tornât in se, al disè: Ducj i fameis in cjase di gno pari a àn tant ce mangjâ che a vuelin e jo invezit culì o mûr di fam. 18O tornarai di gno pari e i disarai: Pari, o ai pecjât cuintri dal cîl e cuintri di te; 19jo no mereti plui di jessi clamât to fi. Tratimi come un dai tiei fameis. 20Si metè in viaç e al tornà di so pari.
Biel che al jere inmò lontan, so pari lu viodè e al sintì compassion di lui. I corè incuintri, i butà lis mans tor dal cuel e lu bussà. 21Il fi i disè: Pari, o ai pecjât cuintri dal cîl e cuintri di te. No mereti plui di jessi considerât to fi. 22Ma il pari ur de ordin ai servidôrs: Svelts, puartait chi la vieste plui biele e metêtje intor; metêtji l’anel tal dêt e i sandui tai pîts. 23Cjapait il vidiel ingrassât e copaitlu. Fasìn fieste cuntun grant gustâ, 24parcè che chest gno fi al jere muart e al è tornât in vite, al jere pierdût e al è stât cjatât. E a tacarin a fâ fieste.
25Il fi plui grant al jere tai cjamps. Tal tornâ, cuant che al fo dongje di cjase, al sintì a sunâ e a balâ. 26Al clamà un dai servidôrs e i domandà ce che al jere sucedût. 27Il servidôr i rispuindè: Al è tornât dongje to fradi e to pari al à fat copâ il vidiel ingrassât, parcè che al à tornât a vê so fi san e salf. 28Lui si inrabià e nol voleve jentrâ in cjase. Alore so pari al jessì par cirî di convincilu. 29Ma lui i rispuindè a so pari: A son agns e agns che ti fâs di famei e no ai mai disubidît a un sôl dai tiei ordins. Cun dut achel, tu no tu mi âs mai dât un cjavret di lâ a fâ fieste cui miei amîs. 30Cumò invezit che al torne cjase chest to fi che al à straçât ducj i tiei bêçs cu lis sdrondinis, par lui tu âs fat copâ il vidiel ingrassât. 31I rispuindè il pari: Fi gno, tu tu sês simpri cun me e dut ce che al è gno al è ancje to; 32ma si scugnive fâ fieste e jessi contents parcè che chest to fradi al jere muart e al è tornât in vite, al jere pierdût e al è stât cjatât”.

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +