Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

LADINIE. Il savôr dal Nadâl tal mont ladin

............


IN TRENTIN_ I marcjaduts di Nadâl a son il simbul plui cognossût de culture natalizie trentine. Sant Nicolau al è festezât dapardut: tai dîs prime dai 6 di Dicembar, i fruts a scrivin une letare cui lôr desideris e le lassin su la puarte di cjase te gnot dai 5, cuntun plat di fen. Te stesse sere, sul fâ dal scûr, i zovins a zirin pes stradis cun bussulots di bandon par visâ i plui piçui che e je ore di lâ a durmî. In Val di Fasse si fâs ancje une procession, là che a saltin fûr un agnul cu la cosse plene di regâi e il Sant cu la mitrie e il pastorâl. Po dopo a rivin i Krampus (clamâts “Malans” in Val Gardene), ven a stâi diauluts dispetôs che a zirin pes viis cirint la int buine e chê triste. In ciertis zonis e passe ancje Sante Luzie, come Sant Nicolau, ma te gnot dai 13 di Dicembar.
Il presepi al è un rît ancjemò vîf e preseadis a son lis statuis di len de Val Gardene.
Di cualchi bande, po, e je ancjemò la usance dal “Tlecanhot” (“tucâ”): pes cuatri joibis dal Avent, un grup di oms al zire di cjase in cjase par tirâ dongje ufiertis.
La gnot di Nadâl, dopo la messe di miezegnot, a son concierts dai cjampanii des glesiis, e famosis a son ancje lis rapresentazions di presepis vivents.
Te dì de Pifanie, ancjemò vuê i fruts a van ator pal paîs vistûts come i Trê Rês, passant pes cjasis a cjantâ, benedî e tirâ dongje ufiertis. Une volte a scrivevin cul zes su lis puartis la date dal an a pene scomençât e “C+M+B”, ven a stâi lis iniziâls dai nons dai Trê Rês (Caspar, Melchior e Baldassâr) o de frase latine “Christus Mansionem Benedicat” (“Crist che al benedissi cheste cjase”).
IN FRIÛL_Ancje ca la tradizion dal presepi e, plui di resint, chê dai marcjaduts, a vivin fuartis, dongje di chê dal peç decorât e des coronis di visc tes cjasis. I Krampus, ai 5 e ai 6 di Dicembar, si cjatin dome tal Tarvisian. Une volte, in Cjargne i fruts a usavin zirâ pai borcs cjantant pastorelis. I emigrants a tornavin a cjase pes fiestis e te vilie di Nadâl la famee si tirave dongje dal fogolâr e si impiave il grant çoc, clamât il Nadalin, che al vignive benedît e il so fûc al veve di jessi mantignût fintremai al Prin dal an; secont la liende, al jere pe Madone, par che e podès suiâ i panuçs di Gjesù. Ai nemâi inte stale ur vignive dât fen in plui par che a scjaldassin, cul lôr flât, il Bambin. Ancjemò vuê, dopo la Messe di miezegnot, e je la usance di mangjâ tripis cun vin brulè e il gustâ di Nadâl al è soredut a base di broade e muset.
Ai 6 di Zenâr, invezit, e passe la Befane e i fûcs dal pignarûl (clamât ancje “foghere” o “pan e vin” a seconde dai puescj) a sierin lis fiestis. In chê ocasion, si bruse chê grande tasse di len, frascjis e su la piche si met une strie di stran, par parâ vie ducj i malans dal an passât e capî, su la fonde de direzion che al cjape il fum, cemût che al larà l’an a pene scomençât.
INTAI GRISONS_La fieste di Sant Nicolau, patron dai fruts, e je une vore sintude tai Grisons. Ca il vescul al è spes compagnât di un aiutant cu la vieste scure e la muse sporcje di cinise, clamât “Schmutzli” o “Ruprecht”.
Di tradizion nordiche ma ben plantade intai Grisons e je la usance de corone dal Avent e dal calendari pai fruts. Plui antighe e je chê dal presepi in cree o len. Il peç al à tacât a jessi preparât tes cjasis e tes placis dai paîs dome tal Nûfcent.
Te zornade de Pifanie e je usance che i fruts a ledin ator cuntune stele (simbul de stele comete), fasint i “cjants de stele”. No mancje la Befane che e puarte bombons o cjarbon tes cjalcis dai fruts.
Une tradizion ben cognossude in Engjadine e je chê de “schlitteda”, une procession di slitis tiradis di cjavai che e ven fate a Zenâr e Fevrâr: su la slite si sente devant une femine vistude in costum tradizionâl e daûr un om in frac e cjapiel tont. La schirie e intint festezâ la fin dal Invier e la Vierte che e rive. ■
Ilarie Colùs

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +