Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Un imni a dâ dongje ducj i tocs, a tornâ a scomençâ e a lâ indenant

Moira Pezzetta

La cjantautore Rebi Rivale nus presente “Kintsukuroi”

“Come sarà ricucire lo squarcio e sopportare il segno / dicono il tempo / ma il tempo cancella se diamo un senso in cambio”: cussì nus cjante Rebi Rivale intun dai tocs dal so gnûf album Kintsukuroi.
Kintsukuroi o Kintsugi, e je la art gjaponese di dâ dongje i tocs di creps rots doprant l’aur. Duncje no butâ vie nuie, ma comedâ, dâ gnove vite e gnûf valôr par rindi alc ancjemò plui preziôs. Une metafore che ognidun di nô al capìs ben. Al vûl dî medeâsi lis feridis, sedi chês fischis che chês de anime, e tornâ a scomençâ.
◆ Cussì, Rebi Rivale nus conte di se. Intai nûf tocs di Kintsukuroi, o scoltìn la cjantautore tal so intim. Nus conte des sôs feridis, visibilis ancje cul passâ dal timp. «O vin di imparâ a recuperâ e no dome a butâ vie. Ancje te vite. Il recuperâ al partìs des emozions, che masse spes a vegnin ruvinadis.»
◆ Un disc plen di dolôr, ma ancje di felicitât e di ricercje di se stes. Une ricercje profonde che e puarte ognidun di nô a medeâ lis feridis e a trasformâsi in cualchidun di gnûf. Ancje se o restìn simpri nô.
◆ Ducj o sopuartìn dilunc de nestre vite sbregaduris interiôrs. Mai come tal periodi di cumò, chest al corispuint ae veretât. Cuant che dut al somee pierdût, cuant che nus pâr che i nestris tocs no rivin a tornâ a dâsi dongje, une part di nô si svilupe. O cjatìn dentri la fuarce par tornâ a meti dongje ducj i tocs. “Una parte già oltre l’ostacolo / l’altra non si è mai mossa” nus cjante tal toc “Sparsa”.
◆ O podìn capi cheste metafore dal Kintsukuroi e ce che la artiste e vûl esprimi, ancje za de cuviertine dal album. La cjantautore si mostre dentri di creps rots e tacâts insiemi cul aur. Lis roturis dal vivi e de vite e la pussibilitât che ognidun di nô al cjate tornant a dâsi dongje.
◆ La origjinalitât di Rebi Rivale e il valôr di tornâ a doprâ, ridusi il consum, ancje par incuinâ di mancul e vivi in mût plui ecologjic, lu viodìn ancje de custodie dal album. La artiste e à domandât ai artesans dal coletîf Scarta par doprâ materiâi di soreplui de cjartere, cence doprâ plastiche. La custodie e je duncje une scjatule. Cheste e à dentri une clavute usb cui nûf tocs dal so album, e i cartoncins cui tescj des cjançons.
Ognidune di chestis scjatulis e je uniche, a rapresentâ fûr par fûr il principi dal Kintsukuroi e la responsabilitât che o vin tai confronts dal ambient.
“In questa ricerca di un equilibrio / in questa paura di un equilibrio / io vado”: a acompagnâle in chest gnûf viaç a son lis notis di Paola Selva ae ghitare acustiche e di Filippo Tantino al liron. Tal album o sintìn ancje lis percussions e i suns di Andrea Ruggeri, Massimo Passon ae tastiere e orghin hammond, Marco Napoletano ae sunete, Piero Corsi al pianoforte, Mirko Cisilino ae trombe, Federico Pace ae batarie e Paolo Forte ae armoniche.
◆ Pe prime volte, Rebi Rivale nus regale ancje un toc par furlan: “Fasìn un cjant”, ultime cjançon dal album. Ancje la vôs de artiste Elsa Martin le acompagne in chel toc.
◆ O podês comprâ chest album, unic tal so gjenar, ai concierts di Rebi Rivale o mandant un messaç di pueste eletroniche. Stait daûr sui socials par restâ inzornâts e lait a cjalâ il so sît par savênt di plui: www.rebirivale.it/ ❚

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +