Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

SPECIÂL – La rêt e je une grande oportunitât

............

Nestre interviste a Sergio Maistrello, gjornalist pordenonês che di agns in ca si ocupe di gnovis tecnologjiis.
I vin domandât un orientament tal mâr di internet: tra lis robis che za a son e lis novitâts che a vegnin fûr ogni dì.


Sergio, par citâ il titul dal to ultin libri, cemût la part abitade de rêt? Ce si contial?
Cemût? Vivarose: e va indenant simpri plui a inventâ, a scambiâ, a comunicâ. Chel che mi maravee e je la velocitât che e va indenant: no varès mai crodût, chest mi à pardabon scaturît.
Cumò la ultime «mode» e je chê di Facebook (viôt lis pagjinis 8 e 9)…
Sì, al è la gnove «stele» dai social networks, o rêts sociâls. Par dî la veretât, no tant gnove parcè che e je za di cualchi an, ma cumò e je in plen boom. A mi nol è che mi plasi masse, par vie che al è un misturon di dut chel che al jere prin: blogs, forums, Flick’r (li che si cjamin fotos), Twitters (li che tu puedis meti sù messaçs curts che ti mantegnin in contat cui amîs), e mi samee che al banalize un pôc dut. Sigûr al è che al à coinvolzût tante int come mai prime, int che cumò e tache a doprâ dutis chestis funzions.
I blogs, prime su la bocje di ducj, àno patît un pôc par cheste espansion di Facebook?
No crôt, il blog al è un pôc cambiât parcè che i coments e i scambis che chel al jere la uniche sede, cumò si son trasferîts su aplicazions tant che Friend Feed – par nomenânt une – che al è un agregadôr che al permet ancje i coments… Cence lâ tant sul specific, il blog al reste il to lûc di identitât sul web, la fonde pal scambi te tô rêt sociâl in linie, e al vîf di relazions continuis e di solecitazions mediadis par mieç di blogs, social networks e messaçs personâi. Cheste e je la carateristiche dal web: une comunicazion trasversâl e partecipade, ancje tal cjamp de informazion. Sui blogs, ma ancje su chei altris social networks, come chei che si ocupin di video, o di fotos…
A proposit di informazion, ce dîstu de profezie de fin de cjarte stampade in favôr di internet?
No sai se si rivarà a chel, la crisi e je fie de espansion di internet, ma ancje de crisi economiche e di sieltis fatis pal curt periodi e cun pôc coraç. Plui causis dutis insiemit che a rindin la situazion cetant grivie. Probabilmentri, il media al varà di jessi tornât a pensâ: no plui come che al jere prin, vâl a dî une comunicazion di un a tancj, ma tant che une informazion partecipade. Cui che al savarà cjapâ sù cheste oportunitât, al vinçarà la sfide.
A proposit de cjarte stampade, un blog di publicitaris al à calcolât che se il New York Times al dotàs i siei abonâts di un e-book sore nuie dulà discjamâ dì par dì i contignûts dal cuotidian, al rientrarès dal investiment, sparagnant miliarts di cjarte. E je une provocazion, stant che a son inmò dubis su la fruibilitât che no je compagne e altris cuestions tecnichis, però tant par dî che o podaressin cjatâsi denant a evoluzions che no si pensave prime.
Tu tu lavoravis a Milan, sielte salacor impressindibile par cui che si ocupe di gnovis tecnologjiis, ma cumò tu sês tornât in Friûl di un pâr di agns. Parcè cheste sielte e cemût ti cjatistu a lavorâ in provincie? Internet aial favorît chest passaç?
Internet no lu à dome favorît: lu à rindût pussibil. Il gno nol è un câs di telelavôr tal sens plui strent dal tiermin: jo o soi un libar professionist e o lavori tant che freelance cun testadis gjornalistichis e cun cjasis editoris che a àn sede massime a Milan o a Rome. Il gno lavôr al inten soredut Internet e si davuelç pal plui propit su Internet: jessi a Milan o a Pordenon, al cambie relativementri pôc, ma indi vuadagnin la salût e la famee. Par esempli, o dirêç une riviste in rêt di informazion e di divulgazion tecnologjiche che si clame Apogeonline, che i colaboradôrs a son sparniçâts in dute la penisule. Mi ten in contat cun lôr vie telefon, vie email, messenger, webcam e dut il rest.  Lis ativitâts di sei di persone a coventin ancjemò, ma par chês dispès al baste meti in cont, cuant che a coventin, cualchi trasfierte tes capitâls de comunicazion.
Ce oportunitât dano lis gnovis tecnologjiis aes piçulis lenghis?
Lis oportunitâts che a dan a ducj: grandononis. Cumò, cuntune spese minime tu âs a disposizion dut un sisteme editoriâl che tu puedis costruî in maniere semi professionâl. Duncje, no son plui barieris dal pont di viste economic. A cui che al à di dî alc, che al vûl fâ alc, jo i disarès: cumò fâs tu. E dut cuntun public in potence mondiâl. Par esempli, al furlan i varà di sigûr fat plui ben il blog ILfurlanist, cuant che al jere atîf, – che in rêt lu cognossevin ducj – che tantis trasmissions radio o televisivis fatis cuntune grande spese di bêçs e di contribûts.
A fâi cuintri a dutis chestis bielis robis al è il pês dal Digital Divide (vâl a dî, il divari digjitâl fra cui che al à a disposizion lis gnovis tecnologjiis, tant che internet, e cui no)… Tu tu âs ancje colaborât come consulent al progjet wi-fi (acès libar ae rêt cence fîl) dal Comun di Pordenon. Cemût ise la situazion in Friûl?
Plui che il divari digjitâl «tecnic» al è penç il divari digjitâl «culturâl». A son inmò zonis li che no rive la rêt, ma planc a planc chest si è daûr a superâlu: ogni dì o lei di sindics e di ditis che a protestin par jessi colegadis e duncje e je cussience de situazion, che e je daûr a comedâsi.
Ancje il wi-fi forsit nol è cussì eficaç come che o pensavi, stant che al è avonde dispendiôs: par rimedeâ ae mancjance di colegament di une part de popolazion si podarès pensâ a intervents smirâts che a domandin mancul bêçs.
Ce che invezit mi preocupe di plui – come che o disevi – al è il divari digjitâl culturâl. Personis che no san doprâ il mieç e soredut ditis o imprenditôrs che, par ignorance, no rivin a utilizâlu al plen de potenzialitât. E volarès une schirie di incuintris o di ocasions di formazion che cun pocje spese si podaressin fâ, ma pôcs a sintin di chê orele.
Par no fevelâ dai politics: a stan legjiferant suntune materie che no cognossin, riscjant di procurâ dams grandonons. Lis ultimis propuestis di leçs che si sint fevelâ a son di sgrisulâsi. Sie di bande de drete che de çampe.
Dree Venier
__________________________________
I siei libris
Come si fa un blog (Tecniche Nuove, 2004). Al spieghe ce che al è e cemût che al è fat un blog e, in particolâr, cemût creâ e gjestî un blog, cemût personalizâ la interface, cemût publicâ contignûts, cjatâ gnûfs letôrs, jentrâ tes comunitâts dai blogs, o doprâ un agregatôr di news. Il blog al è tal mieç tra il sît amatoriâl e il forum di discussion, la sô semplicitât di publicazion si spose ben cu la pussibilitât di confront imediât tra autôr e letôr.
La parte abitata della Rete (Tecniche Nuove, 2007). Al conte di chê part di Internet che e je simpri plui daûr a cressi, popolade di blogs, wiki, podcastings e rêts sociâls. Un numar esplosîf di personis al è daûr a doprâ i struments plui madûrs di Internet par esprimi ponts di viste e par condividi competencis. Dentri de «part abitade de Rêt», i citadins digjitâi a stan imparant a sei ponts intun sisteme creatîf siôr di oportunitâts. Il libri al tache de gjeografie di chest mont digjitâl e al esamine i struments, par dopo aprofondî i procès che a determinin i compuartaments in rêt.  (D. V.)
____________________________________
Il Dizionari talian – furlan di Informatiche e Gnovis Tecnologjiis
Tal 2004 il Centri Interdipartimentâl di Ricercje su la culture e la lenghe dal Friûl dal Ateneu furlan al à curât – par cont e su comission de Provincie di Udin – une schirie di 5 dizionariuts setoriâi, destinâts a cjapâ dongje e duncje a rindi disponibile la terminologjie specifiche principâl di cualchi setôr pardabon moderni e strategjic pe promozion e pe tutele des lenghis minorizadis.
Un di chescj setôrs al è propit chel de informatiche e des gnovis tecnologjiis: il computer, ma ancje il telefonut celulâr e ducj chei struments che aromai no son plui prerogative dai esperts. Si trate par altri di un setôrs caraterizât dispès di terminologjie di divignince inglese, che il talian al à supât in mût passîf, cence adataments ni propuestis alternativis.
Il Dizionari talian – furlan di Informatiche e Gnovis Tecnologjiis al à il mert di vê cirût subit une posizion avonde ecuilibrade: di une bande al à sfrutât plui pussibil lis potenzialitâts de lenghe furlane, di chê altre però al à sielzût di no distacâsi masse di un lengaç che al è jentrât ad in plen aromai tai discors de int.
Il dizionari (847 tiermins, un centenâr di pagjinis) al è struturât tal classic ordin alfabetic e al presente, tal ordin: la peraule taliane, la scurtadure de sô categorie gramaticâl, la peraule ecuivalente par furlan cu la sô categorie e par ultime une spiegazion di chel tiermin par furlan.
CIRF (cur.), Dizionari talian – furlan di Informatiche e Gnovis Tecnologjiis / Dizionario italiano – friulano di Informatica e Nuove Tecnologie, Provincie di Udin, 2004.

Redazion

Gnovis / “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami a vicino/lontano e al Salon internazionâl dal libri di Turin

Redazion
La Patrie dal Friûl e segnale doi apontaments che le viodin protagoniste cul libri “Feminis furlanis fuartis” di Erika Adami, che e fâs part de golaine “La machine dal timp”. Te suaze dal festival vicino/lontano, rivât ae vincjesime edizion, Erika Adami e moderarà l’incuintri “Feminis. Talents di no strassâ” che al nas des esperiencis contadis […] lei di plui +

Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.

Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +