Une des espressions plui vivarosis de culture e je la musiche, mieç par comunicâ, di cognossince e di documentazion de storie dal om e di une comunitât. Chê in lenghe minoritarie e je daûr a vivi un gnûf moment di straordenarie incressite. Tradusint lis istancis di une societât in continue evoluzion, e devente il spieli di une profonde sensibilitât, fevelant di robis contemporaniis cun lengaçs modernis. La sô vitalitât e je marcade ancje dal fat che no mancjin i esperiments che a coventin a slargjâ lis pussibilitâts espressivis de lenghe. E la Europe e je plene di esemplis.
IN ZONTE AE RIVISTE GANA_ Dal Trentin, tiere di lenghe ladine, a ‘nd rive un interessant. Zontât ae riviste feminine in lenghe ladine «Gana», al è jessût il mês passât l’ultin Cd di Sonja Venturi, avocat di profession ma cjantante par passion. Un omaç ae vôs de sô valade, chê di Moena in particolâr, «une tiere – e spieghe Sonja Venturi, in ocasion de presentazion de sô ultime fadie – dulà che o soi nassude e dulà che o soi tornade dopo jessi stade lontane. Une tiere che mi fevele par ladin».
GNÛFS TROIS_ Ve alore che dopo diviersis produzions dedicadis ae musiche sacre, Sonja Venturi si invie su gnûfs troi espressîfs. Conservant la spiritualitât che di simpri e marche il so amôr pe musiche, e «scuvierç» il ladin, lenghe che di piçule no fevelave ma che e à simpri scoltât intal so paîs, cuntune misture di atrative e di curiositât. E che in dì di vuê i ufrìs une gnove prospetive, un gnûf mût di cjalâ il mont atôr di jê.
Scomençant a confrontâsi cun lis «gnovis» peraulis, voltant in ladin la sô musiche, Sonja Venturi e conte di vê tacât a pensâ par ladin, spalancant une puarte espressive e emozionâl inedite e dute di esplorâ.
Significatîf il titul dal Cd «Son ladina (e no l saeve)» (O soi ladine e no lu savevi), che al declare la filosofie di un percors personâl e che al met dongje la musiche che le à viodude interprete fin li, cun chê stimolade dal mont ladin.
Siet lis cjançons dal disc, cualchidune scrite de stesse Venturi, come «A ti…», «Via Pura» o «El giat de Roncac», altris cun peraulis e musiche di altris autôrs. Jenfri chestis a son «Dolasila» di Fabio Chiocchetti, e altris za cognossudis, come «La piövia» di Mario Färber sul scrit di Luciano Jellici del Garber, o «Ave Maria» di Bepi de Marzi, che achì a cjatin une interpretazion divierse e plui particolâr.
COLABORAZIONS DI GALE_ Ae produzion, a àn colaborât un grup di musiciscj e tecnics dal sun di valôr ricognossût e cun professionalitâts di nivel nazionâl e internazionâl. Tra chescj, Antonella Ruggiero e Dana Gillespie, che a àn «imprestât» la vôs par un pâr di tocs, e che a son cognossudis pe lôr versatilitât artistiche e inteletuâl.
LA RIVISTE GANA_ Un Cd che no a câs al è stât proponût insiemit ae riviste Gana. Nassude un pâr di agns fa, e puarte un non che al fâs sintesi de culture locâl. La «Gana» par ladin e je une figure mitologjiche, dal dut simile ae nestre Agane furlane: il misteriôs e a voltis pericolôs spirt feminin des aghis. La Gana e je duncje une femine ‘alternative’, che no si somet acritichementri aes regulis che la societât e impon; ma e je ancje timide e, viers l’om, un pôc sforadie.
Realizade di plante fûr di une redazion di feminis, e je dedicade ae comunitât feminîl ladine. Cuntune grafiche moderne e siore, e propon aprofondiments che a van dal puest de femine te storie ladine ae leterature, ae gastronomie, ae storie e a ducj i argoments di atualitât. Simpri frontâts, naturalmentri, cuntun voli feminîl, e ladin.
Sonia Sicco
Musiche furlane fuarte / “Surtùm”: il gnûf progjet discografic dal cjantautôr Massimo Silverio
Alessio Screm
Al vûl dî “palût”, “paludere”, e tal furlan di Çurçuvint si dîs “surtum”. Al è il titul dal gnûf album dal cjantautôr Massimo Silverio, artist cjargnel, musicist e autôr che al dopre la lenghe mari intune maniere dal dut particolâr. Al cjante in cjargnel, chel vecjo cjargnel imparât dai nonos e che cumò si stente […] lei di plui +
Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan
Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +
Gnûf libri / I ‘haiku’ par furlan, inglês e gjaponês: la sfide vinçude di Christian Romanini
Walter Tomada
Cui che al lei “La Patrie dal Friûl” al cognos ben Christian Romanini che par cetancj agns al è stât une colone di chest gjornâl. La so ativitât a pro dal furlan no s è mai fermade e cumò e je rivade a proponi un biel model di scriture, bon di associâ la marilenghe a […] lei di plui +
Art tal tac / Pestefun, il ‘grunge’ par furlan che al fâs vibrâ e che al spache, al ven di Codroip
Moira Pezzetta
Al è un gnûf sun che al travierse il Friûl. Nol rive des planuris de Basse, ma nancje des ostariis plui imbusadis. Al è un sun ruspi, eletric, che al sgrife e al scjasse: chel dai Pestefun, tercet di Codroip che al puarte il grunge dentri de lenghe furlane. Trê i struments, trê i musiciscj, […] lei di plui +
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +


