IV secul – Fortunazian, vescul di Aquilee dal 342 al 369 d.C, al dopre inte liturgjie un “rusticum” (miscliç tra
il latin e la fevele locâl) par fâsi capî ben de int.
1593 – Frankfurt (Gjermanie). Al ven voltât pe prime volte in lenghe furlane il Pari Nestri.
1700 – Bons. Josef Moroni al volte i Salms. Stampâts plui voltis in agns e lûcs diferents dal Friûl, tra i secui XVIII e XIX.
1860 – al ven stampât a Londre (Inghiltere)”Lu sant Vanzèli di Jesù Crist seond Matìe”.
Agns ’70 – Meni Ucel (Otmar Muzzolini) al volte “I Fats dai apuestui, Tubie cun Baruch e lis Vaiudis, Rut e Ester”. Pre Pieri Londero (Pieri Piçul) al volte “Gjudite e i Fats dai Macabeos”. Pre Aldo Moretti, “Cjant dai cjanz”.
1970-1978 – Pre Checo Placerean al volte dal grêc e al publiche “Il Vanseli di NS Gjesù Crist e Lis letaris di San Pauli, I Salmos, Isaie e Gjeremie”.Tal stes timp al ven publicât ancje il Messâl furlan pai agns A- B- C.
1976 – Pre Toni Beline al tache a colaborâ cun pre Checo voltant “Il libri di Jop”. Di li indenant, i lavôrs de traduzion de Bibie a saran dividûts tra pre Checo e pre Toni.
1984 – ai 22 di Jugn, in Provincie e ven fate la presentazion uficiâl de prossime publicazion de Bibie voltade par Furlan.
1984 – sul finî dal an, al jes il prin volum.
1993 – Setembar, al jes l’ultin volum de Bibie.
1997 – il lavôr de Bibie al ven riviodût par podê publicâlu intun unic volum. Al rive il decret de aprovazion uficiâl de CEI.
1999 – publicazion dai 2 volums dal “Lezionari festîf e pes domeniis” che a àn fat deventâ uficiâl la lenghe furlane ancje te liturgjie.
2011 – in spiete che la CEI e dedi la aprovazion al Messâl Roman par furlan che al spiete di agns.
Gnûf libri / I ‘haiku’ par furlan, inglês e gjaponês: la sfide vinçude di Christian Romanini
Walter Tomada
Cui che al lei “La Patrie dal Friûl” al cognos ben Christian Romanini che par cetancj agns al è stât une colone di chest gjornâl. La so ativitât a pro dal furlan no s è mai fermade e cumò e je rivade a proponi un biel model di scriture, bon di associâ la marilenghe a […] lei di plui +
Art tal tac / Pestefun, il ‘grunge’ par furlan che al fâs vibrâ e che al spache, al ven di Codroip
Moira Pezzetta
Al è un gnûf sun che al travierse il Friûl. Nol rive des planuris de Basse, ma nancje des ostariis plui imbusadis. Al è un sun ruspi, eletric, che al sgrife e al scjasse: chel dai Pestefun, tercet di Codroip che al puarte il grunge dentri de lenghe furlane. Trê i struments, trê i musiciscj, […] lei di plui +
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +
Gnovis / A Dael la presentazion dal libri “Fûc su Gurize”
Redazion
Si è tignude a Dael, ai 4 di Setembar, la ultime presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Inte spaziis de Cjasa dal Muini, a an presentâtn: Ferruccio Tassin autôr, Andrea Valcic President Clape Patrie dal Friûl e Diego Navarria, colaboradôr de “La Patrie dal Friûl”. lei di plui +
Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan
Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +


