La vite cence presi dal grant Gargantua, pari di Pantagruel, metude jù timp fa di sâr Alcofribas, Sotratôr de cuinte essence. Libri plen di Pantagruelisim.
di François Rabelais
Traduzion di Cristine Noac
par cure di Pablo Gortan e Dree Venier
Bevidôrs ilustrissims, e voaltris, Sifilitics preseâts (parcè che i miei scrits a son dedicâts dome che a voaltris): Alcibiat, tal discors di Platon intitulât Il simposi, laudant il so mestri Socrat, tignût di ducj come il plui grant filosof, fra tantis robis al dîs che al somee aes silenis. Lis silenis a jerin une volte chês piçulis scjatulutis, come che si viodin cumò intes farmaciis, pituradis cun figuris legris e lizeris, come lis Arpiis, i Satirs, ocjutis imbrenadis, gneurs cui cuars, razis vistudis, cjavrons volants, cierfs tirant un cjar e tantis altris caricaduris fatis par fâ ridi la int. Cussì al fo Silen, mestri dal bon Bac. Ma dentri si metevin lis droghis finis come il balsim, la ambre, la canele, il muscli, il zibet, pieris duris e altris robis preziosis. Chel al diseve che Socrat al jere compagn, parcè che cjalantlu par difûr, e valutant cemût che al pareve, no tu i varessis dât une scusse di cevole: il cuarp al jere brut e la ande ridicule, il nâs a spice, la cjalade di un taur, la muse di un mat; sempliç intal mût di fâ, ruspi intai vistîts, cence un franc, sfortunât cu lis feminis, bon di fâ nuie pal paîs; simpri a ridi, simpri a bevi ae salût di chel o di chel altri, simpri a scherzâ, simpri a fâ fente, benedet, di no savê nuie. Ma vierzint cheste scjatule, tu varessis cjatât dentri une droghe divine e cence presi: une inteligjence fûr dal comun, une virtût maraveose, un coragjo invincibil, une moderazion uniche, une plene sodisfazion, une sigurece perfete e une indiference mai vidude par dut ce che al fas bacilâ, cori, tribulâ, navigâ e traficâ i oms.
____________________________________________
Il libri e l’autôr
Il zigant Gargantua, re di Utopie, al è cussì grant che a la so nassite a coventin 17.913 vacjis par dâi di mangjâ; mandât a Parîs par completâ i siei studis, al riscje di inneâ la citât intiere une dì che, sustât, al decît di molâ une pissande di urine sui abitants. E ziganteschis a son ancje la gole, la vivarosetât, il morbin, la goliardie, intune peraule la gjonde di chest personaç.
La pentalogje di François Rabelais, incentrade sui doi zigants Gargantua e Pantagruel so fi, e fo publicade a tacâ dal 1532 cul pseudonim di Alcofribas Nasier. E fo calcolade di ossenitât dai censôrs dal Collége de Sorbonne, par vie di chê sô vision umanistiche de impuartance de libertât umane cuintri di dogmis e imposizions; la libertât, secont Rabelais, ancje e soredut di gjoldi de vite, parcè che «il ridi al è propri dal om», come che si lei te dediche al letôr.
_____________________________________________
Il tradutôr
Cristine Noac e je docente di Leterature medievâl te Universitât Jean Jaurès di Tolose. Tal 2000 e à vinçût il premi Leone Traverso pe sô traduzione di Erec e Enide di Chrétien de Troyes.
Tal 2015 e à publicât Morâr d’amôr. Albero d’amore, une racuelte di poesiis in cuatri lenghis (furlan, talian, triestin e francês). Al è dal 2016 il titul Sfueis d’amôr. Foglie d’amore, e tal 2017 a son vignûts fûr La forza del silenzio. Piccole note sul fruscio del mondo e i haiku di Corrispondenze. Frammenti di saggezza Raku. Tai siei libris la armonie des peraulis e je compagnade di fotografiis e dissens de autore. Apassionade di alpinisim, e publiche cun regolaritât suntune riviste locâl lis sôs contis di viaç e di alpinisim, pal plui in solitarie, là che «la ricercje dal cidin si trasforme in celebrazion dal sunsûr dal mont».
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +
La tiere e la grepie / Lis âfs (ancje chês cjargnelis) a svolin ancjemò sui cjamps dal Friûl
Adriano Del Fabro
Al cres il numar dai apicultôrs e dai bôçs, cundut des tantis dificoltâts che il setôr al à vût, che al à e che al è daûr a frontâ A son stâts agns dificii, tal passât, pes âfs (Apis mellifera) e pai apicultôrs. Prime preocupâts e in difese pai atacs dal acar Varroa; dopo i […] lei di plui +
La rassegne / Avostanis 2023, un viaç a scuvierzi ce che al reste de sacralitât
A son 32 agns che i Colonos a rindin l’Istât furlan un laboratori di sperimentazion creative e di riflession cence confins. Intal curtîl dal vecjo complès colonic di Vilecjaze, “Avostanis” e je deventade une rassegne che no si pues mancjâ par capî ce che si messede inte culture contemporanie no dome di chenti: culì a […] lei di plui +
Int di Cjargne / Magjie a Cjarsovalas
Marta Vezzi
Un dai lûcs dai Pagans in Cjargne Cjarsovalas, il paisut dai Pagans, al è sore Val e Rualp, frazions dal Comun di Darte, a 1.350 metris sul nivel dal mâr. “Al è un dai lûcs indulà che o puarti di plui la int – e conte Fides Banelli, mestre in pension che a fâs ancje […] lei di plui +
L’Editoriâl / Cuant vignaraie la “adunade” dai furlans?
Walter Tomada
Tropis vitis aial il Friûl? Al sarès biel se a’ndi ves siet, come i gjats: o cetantis di plui, come i protagoniscj di tancj videozûcs che ur plasin ai nestris fantats. Magari cussì no, dut câs, un popul nol è mai bon di vivi dôs voltis: se i tocje disparî, al sarà par simpri. Se […] lei di plui +
Festival di Poesie Alpine / Autôrs di Ladinie, Grisons e Friûl a confront
Gabriele Zanello
Tal incuintri di Bressanon ancje lis vôs di Gigi Maieron, Nelvia Di Monte, Gianluca Franco, Francesco Indrigo, Luigina Lorenzini e Antonella Sbuelz Tra lis comunitâts furlane, ladine e rumance a esistin relazions identitariis e culturâls une vore antighis, che massime tai agns Setante e Otante a àn vût un moment di gnove sfloridure ancje sul […] lei di plui +