Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Onorificence ancje al professôr Lamuela pai 30 agns de grafie

............

“Al è impuartant che ducj i politics a valorizin la lenghe furlane, sostegnint il so ûs in ducj i contescj de vite. Chest al permet di vê une cognossince direte, cence traduzions, di un popul e de sô culture. E va preservade”. Cussì si è esprimût il professôr Xavier Lamuela martars ai 19 di Lui, a palaç Belgrât, ricevint dal president Pieri Fontanini la medaie istituzionâl de Provincie di Udin par vê puartade indevant cun fuarce la incarghe di codificazion de grafie furlane. «E je stade la Provincie di Udin intal 1986 – al à ricuardât Fontanini mostrant la delibare dal Consei provinciâl dai 15 di Lui di 30 agns indaûr – a fâ formalmentri il prin pas istituzionâl di chel percors che al à puartât la lenghe furlane a vê la proprie grafie uficiâl, un codiç di scriture uniforme e che e rispiete lis variis variantis, strument che al à permetût la realizazion dal Grant Dizionari Bilengâl Talian Furlan, dant sburt a la produzion editoriâl par furlan in ducj i cjamps. Par chest contribût fondamentâl al professôr Lamuela al va il ringraciament de Provincie di Udin».
E je stade la Aministrazion Provinciâl di Udin, vuidade dal president Tizian Venier, a domandâ al professôr Lamuela di elaborâ un test complet pe grafie de lenghe furlane, su la base des indicazions de comission a pueste istituide par chest fin: i components di chê comission a jerin Adrian Cescje (president che, dilunc dal incuintri, al à ricuardât i varis passaçs che a àn puartât a centrâ un obietîf impuartant di normalizazion de lenghe furlane), Silvana Fachin Schiavi, Giovanni Frau, Amedeo Giacomini, Aldo Moretti, Gianni Nazzi, Etelredo Pascolo, Nereo Perini, Giancarlo Ricci, Piera Rizzolatti e Eraldo Sgubin. Fondamentâl il rûl di chei che a jerin i assessôrs provinciâi ae culture Oscarre Lepre e Giacomo Cum. Peraulis di preseament pal contribût impuartant dât dal professôr Lamuela ancje de bande dal president de Arlef Lorenzo Fabbro,.
La propueste elaborade dal professôr Lamuela, che partint dal sisteme grafic di riferiment doprât de Societât Filologjiche Furlane le à perfezionade suntun model di lenghe normalizade basade su la tradizion leterarie dal Friûl centrâl, e je stade duncje adotade ai 15 di Lui dal 1986 de Provincie di Udin. A son passâts altris 10 agns e intal 1996 cul decret dal president de zonte regjonâl dai 6 di Novembar dal 1996, daûr dal art.13 de L.R.15/96, la lenghe furlane e à vût la sô grafie uficiâl. (LPdF) ❚

Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026

Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +

GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.

Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin

Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +