Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

NO SON PERAULIS PAR VECJOS. Googolare

Bete di Spere

Mandi Bete!

Mandi nono! Cemût sêstu vuê?

Ah, la vecjaie! O soi chi di vuê di matine a cirî di ricuardâmi une robe.

Ce robe, nono?

O ai di clamâ il spacecamin prime che al vegni l’Invier, par viodi de nape! Ma no mi visi plui il non di chel che al ven di solit. Al à di jessi il cusin dal nevôt de femine di Vigji, o forsit al jere il fradi de gnece dal copari dal fi di Agnul.

Âstu provât a googolâ?

Par gjavâmi di cjâf il pinsîr? Ma a mi mi covente pardabon un spacecamin, no soi dome preocupât pe memorie!

Par chel o dîs: âstu provât a googolâ?

E par fâ ce? Netâmi la nape cuntun maion?

Ce jentrial il maion?

E dopo, nol è che e sedi propit la mê ativitât preferide.

Ma cuale, nono?

Gucjâ! Lu faseve la none, no jo! Se propit o ai di fâ alc par passâ il timp e gjavâmi i pinsîrs, o voi te ostarie a zuiâ di briscule. E soredut, par netâ la nape a coventin i imprescj juscj, no dal sigûr un peçot di lane!

“Googolâ”, nono! No gucjâ! Al ven di “Google”.

Cudul?

Google, nono, un motôr di ricercje.

Ma ce varessio, di cjapâ sù la machine e di lâ a cirî un spacecamin cussì a câs?

Nissune machine, nono, al è dut dentri di un computer.

Il motôr?

Sì, nono: tu scrivis ce che tu stâs cirint e lui lu cjate. E stant che il motôr di ricercje plui famôs di ducj si clame “Google”, cirî su internet si dîs “googolâ”.

Mh… e a ce vadial?

Ce?

Chest Google. Vadial a nafte? Tu mi âs dite tu che al è un motôr! Isal eletric?

Ma no, nono! Si clame “motôr di ricercje”, ma nol è un motôr come che tu lu intindis tu! Lu clamin cussì parcè che tu tu i dâs il comant e lui al cîr di bessôl. Cjale, tal fâs viodi sul telefonut: tu tu scrivis “spazzacamino” e tu frachis chi. Tu spietis un moment… veju chi: ti tire fûr ducj i spacecamin chi ator.

Come un elenc telefonic?

Une robe dal gjenar, dome che tu puedis cirî di dut, cualsisedi robe che e sedi su Internet, no dome buteghis o artesans o personis cul telefon.

E al sa dut? Plui di Catine, chê de ostarie?

Al sa in pratiche dut, nono.

Fasimi viodi chescj spacecamin… Isal ancje il cusin dal nevôt de femine di Vigji?

Chel no lu sai, nono. Google no ti scrîf mighe ducj i parintâts!

Lu savevi jo! Alore disi al to “cudul” che prime di svantâsi di savê dut, al à di vignî chi a fâsi cuatri tais e a imparâ un pôc di chei plui vecjos!

pre Antoni Beline

Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”

Redazion
Sabide che ven a 11 a buinore “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di resilience, dedizion e sacrifici, il nestri diretôr […] lei di plui +

La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025

Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +

Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan

Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +