Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

MUSICHE. Lino Straulino: vuê al è plui anticonformist cjantâ vilotis che no cjantâ rock ‘n roll: la tipicitât de nestre musiche no pues fermâsi dome sul aspiet linguistic

............

Llino Straulino
Llino Straulino

Cuant che o scoltìn la musiche dai Tazenda o savin a clâr che e je musiche tipiche sarde. Cussì come se o viodìn Joaquín Cortés balâ o podìn dî cun sigurece che si môf a ritmi di flamenco. Ma sucedie la stesse robe cuant che chei altris a sintin la nestre musiche? Di sigûr si nacuarzin che la lenghe e je chê furlane, ma la musiche ise pardabon furlane? A cheste domande al è daûr a cirî di rispuindi di un pôc di timp Lino Straulino, che cu la marilenghe al lavore di simpri. «Il probleme al è che tai ultins vincj agns e je stade fate soredut musiche par furlan, ma no musiche furlane», nus dîs il cjantautôr di Sudri, «dulà che la lenghe e je l’unic element distintîf de nestre musiche, là che il sisteme musicâl nol a un caratar tipic furlan».
Fevelìno duncje di tornâ a componi vilotis? «Vilote nol è nancje un biel tiermin, al è stât coniât dai studiôs e al sa di vecjo. La peraule furlane e sarès cjant o danze». Dut câs il concet al è chel: «Creâ musiche gnove che e vedi un “caratar” musicâl propri che al distingui la nestre musiche di chês altris. Nol è vêr che no vin une specificitât musicâl nestre. O podìn duncje ancje no dome imitâ musichis di chei altris popui come che al è stât fât fin cumò».
Ma Lino, fin cumò nissun escludût, nancje tu a chest pont? «Sì, ancje jo fin cumò no vevi clâr chest concet. Come ducj, o ai simpri scoltât riferiments forescj e su chei là o ai costruît la mê musiche. Par me che o ven dal rock e dal folk al è stât un sfuarç», al amet, «ma o ai sintût la necessitât di un pas seguitîf, e no pues plui tornâ indaûr».
Tai ultin agns Straulino si è di fat dedicât a studiâ la tradizion musicâl furlane, cjapant lavôrs za tacâts di altris, ma lassâts indaûr e dismenteâts, di chei di Mario Macchi a pari Pellegrino Ernetti, sgrafant ae lidrîs des melodiis popolârs fint a recuperâ il cjant pûr dal contadin di 400 agns indaûr. «Dome li si cjate la nestre culture musicâl, che e je caraterizade di un “modul musicâl” specific», al conte Lino, «a vegnin dopradis ciertis notis, al è simpri un ciert gjenar di disvilup, di durade, di struture e la jentradure e je modâl e no tonâl», al sclarìs. «E ancje il test al à lis sô carateristichis precisis: la vilote e dopre l’otonari, che al è il metri dal cjant liric monostrofic, e al è di 4 riis. Un invît ancje pai poetis furlans».
Chest dibisugne di cirî lis regulis dal zûc de composizion, su ce fâ e ce no fâ, a cui covential? «Mi interesse ufrî la pussibilitât ae gnove gjenerazion di indereçâsi a un sisteme musicâl furlan, che al esist, par componi», al marche il cjantautôr, «po dopo ogni musicist al cjape la sô strade». «Al è just un riapropriâsi di robis che nus partegnin, e par me e je la uniche robe di fâ cumò: secont me cheste ricercje e je une strade che e pues dânus grancj risultâts. No vê un sisteme musicâl di riferiment al è dut câs une penalitât, al covente a un popul ancje par jessi plui esportabil, plui ricognossibil tal forest. Al è un biliet di visite impuartant plui de lenghe stesse». Ma sêstu sigûr che tu varâs seguit in chest gnûf percors? «Jo intant o cîr di dâ il gno contribût e o sarès content di fâ laboratoris sul teme o magari garis di improvisazion di vilotis cui zovins». No savìn se si archivie chi la Gnove Musiche Furlane, Lino intant nus dîs cussì: «Vuê al è plui anticonformist cjantâ vilotis che no cjantâ rock ‘n roll!».
✒ Natascia Gargano

Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico

Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +

L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât

Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +

Contile juste / Plebissît pustiç

Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +

Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane

Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +

5 Par mil / DANUS UNE MAN

Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +