Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Vito Mancuso, Il coraç e la pôre. Traduzion di Bepi Agostinis, Pasian di Prât, 2021

Laurin Zuan Nardin

“La pôre e strenç, e ae vite al ven a mancjâ propit il respîr; ducj o cognossin la sensazion. O sin deventâts potenziâi puartadôrs dal virus, o sin deventâts une menace sedi par nô che par chei altris, e ducj vuê o vin pôre di ducj”.

◆ L’Istitût Ladin Furlan “Pre Checo Placerean” e Bepi Agostinis a zontin ancjemò une piere preziose ae lôr golaine meritorie in cont de culture furlane. Mancuso, si lu sa, al è un filosof e un teolic di grande nomee. Al à scrit chest libri intant de pandemie, metint in confront di une bande la pôre, anzit lis pôris; di chê altre il coraç, che nol è il contrari de pôre, ma un procès de cussience tant plui complès. Un libri penç di significât, di implicazions, di culture filosofiche e umanistiche. Leìnt chestis cent e cuarante pagjinis, o cjatìn tancj dai savints che a àn fate la storie de culture e de civiltât de umanitât interie. La lenghe, inte traduzion furlane, e je tant clare che il messaç che al à di passâ al rive dret dulà che al à di rivâ. Un messaç che nus dîs che la pôre e je un sintiment dal dut uman e che no simpri e je negative; anzit, dispès nus salve di pericui trements. Ancje il coraç al è un sintiment uman, ma no simpri al è positîf, cualchi volte al pues deventâ incussience. Mancuso al va indentri intes peraulis, al va a cirî la lôr origjin, chê che nus sclarìs il lôr sens profont. Plui une peraule e je antighe, plui e je vere e siore di significât. Culture disconfinade (a son passe trente i autôrs citâts in bibliografie, e cent e trentenûf lis notis da pît di pagjine) che e cjamine parie cuntun spirt critic che nol sparagne cualchi scufiot nancje aes religjons: cuant che (p. 117) al pant la idee di une conession jenfri monoteisim e violence, al fas tornâ iniment il poete arabic Adonis che si domandave se il mont nol sarès stât miôr cence lis religjons monoteistichis.
◆ Agostinis al à cjapât in man chest libri e ce aial fat? Sintìnlu lui: “Une des resons de mê traduzion e je che par furlan no ai cjatât libris che a fevelassin di filosofie e teologjie, cussì o ai volût dimostrâ ai furlans che cu la nestre lenghe o podìn tratâ e scrivi ancje di argoments di filosofie, di teologjie e di alte spiritualitât come in chest libri”. ❚

Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan

Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +

Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”

Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +

La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025

Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +