“Spjeli de anime furlane o leterature tradicjona-l de Cˇarñe e dal Friu-l. Keste prime part e konten dome lis konpojicjóns in rime. O rimandin i konfrónc a dopo ve- publika-t an´ce il materia-l rakolzu-d tal Trentin, tes Dolomitis e tal Komèliko. Al sarés po-k konvenjent un konfrónt kui scarsissims dokuménc publika-c, mentre o vin un grum di materja-l inedit ke al komprénd dut il vast teritori ke skomen´cand daj kunfins de Toskane, al traviarse dute la Romañe e la valade dal Po, al kostege il Garde e perkorind dut l’ark des Alpis al finìs a Triest”.
◆ Nol è finlandês. Al è furlan. Il furlan scrit cui caratars grafics dal esperanto. Cun di fat, Tellini (1866-1938) al jere, in plui di naturalist, gjeolic, folclorist, ancje esperantist. E intai agns 1919-1923 al à metût adun un Tesaur de lenghe furlane cun filastrocjis, contis, rimarolis, nainis, sconzûrs, proverbis, preieris e v.i. de tradizion orâl furlane. Cence cheste opare preziose al sarès lât pierdût dut un patrimoni di savietât popolâr e dute une testemoneance de anime dai nestris vons, fate sù dilunc i secui.
◆ L’Istitût ladin furlan, “pre Checo Placerean” al à fat un studi sul manuscrit di Tellini, al à estrapolât il materiâl plui significatîf e al à buride fûr cheste racuelte: cent e cincuante pagjinis, cun presentazion di William Cisilino e introduzion (une vore penze) di Diego Lavaroni, che al spieghe di dulà che a nassin chestis produzions, ce maniere che a passin di pari in fi e la profonditât dal lôr messaç, che al va ben al di là des semplicis peraulis. Un fîl che magari al lee i autôrs che a vivevin inte gnot dai timps cui fruitôrs di in dì di vuê. Cun noaltris. Che, in chestis pagjinis, o podìn cjatâ la storiute che nus contave la none o la agne Mariute cuant che nus tignive sui zenoi e confrontâle cu la variant che o sin daûr a lei. Par vie che ogni paîs al contave a so mût dal pradissit o dal mulin o dal voli neri o de man muarte o dal pari nestri a pic a pic. E cussì la leture e pues ancje deventâ un viaç ator pal Friûl, cui toponims dai siei paîs e di frazions che nol capite dispès di sintîlis: Priûs, Cˇévolis, Mujese piçule, Urñe-s, Tamar e v.i.
◆ Nol è un libri di lei dut intun flât, ma di tignîlu a puartade di man ogni volte che nus rivoche sù un ricuart di infanzie. ❚
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide che ven a 11 a buinore “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di resilience, dedizion e sacrifici, il nestri diretôr […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +
Gnovis / A Dael la presentazion dal libri “Fûc su Gurize”
Redazion
Si è tignude a Dael, ai 4 di Setembar, la ultime presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Inte spaziis de Cjasa dal Muini, a an presentâtn: Ferruccio Tassin autôr, Andrea Valcic President Clape Patrie dal Friûl e Diego Navarria, colaboradôr de “La Patrie dal Friûl”. lei di plui +
Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan
Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +