Claudia Brugnetta, regjiste de sede Rai dal Friûl-Vignesie Julie, e rispuint a proposit dal ERRATA CORRIGE: L’AUTOGRILL DI PAOLO PATUI di Oscar Puntel, «Friûl tal etere», Març dal 2009.
Visantmi in maniere esate des mês declarazions tal cors de interviste che mi à fate il vuestri colaboradôr e publicade tal vuestri numar di Novembar dal 2008, la frase «la idee e je stade propit de regjiste Rai» evidentementri (e in chest câs ancje in maniere corete) si riferìs al fat che Autogrill e je la prime «real-com furlane», apont di Claudia Brugnetta che – sui dialics e su lis storiis scritis inte prime part de pontade di Paolo Patui – e à ideât un gnûf format che al rivuarde no dome lis modalitât di riprese (vâl a dî telecjamaris fissis par incuadraduris fissis e cence nissune «panoramiche», daûr dal stîl des sit-com), ma che e à zontât pe prime volte inte storie dal gjenar «sit-com» apont, la «sogjetive» in moviment. E cun di plui e à ideât un gnûf format: la sigle di code «senegjade». Vâl a dî: finide la storie scrite di Patui (cuntune durade variabile di cirche 10/13 minûts par episodi), i 7/10 minûts che a restin di dute la pontade a son determinâts de sigle dal program. Che e je deventade, par ogni episodi, une altre mini storie pensade e volude de stesse regjiste e di mût che cui atôrs si sperimentàs, une volte stabilît un «canevaç», la art de improvisazion. Ve spiegât il parcè de definizion e il sens dal gjenar che pe ocasion al è stât tornât a batiâ in maniere ironiche di bande de regjiste «real – com», vâl a di une «comedie» sì, ma cun situazions «reâls», par vie che a son saltadis fûr sul moment de creativitât, de emotivitât e de sensibilitât tai siei aspiets plui comics dai stes atôrs e de regjistre che a ‘ndi è ancje autore.
Cun di plui, mi tocje vê indiment a cheste Testade che l’unic responsabil dal progjet (in chest câs televisîf) al pues jessi dome che il regjist che al aparten ae Aziende, designât pe produzion e pe realizazion di chel istès progjet di bande de stesse Struture Rai di competence.
Duncje il «responsabil dal progjet» come che o vês scrit inte errata corrige, nol è il siôr Paolo Patui, ma la siore Claudia Brugnetta, regjiste de Aziende Rai, Radio Television Taliane.
O cjapi la ocasion par ringraziâ di cûr dut il cast artistic di Autogrill (che jo o ai volût e direzût) pe grande gjenerositât e capacitât rimarchevule dimostradis ancje inte dificile art de improvisazion.
AL RISPUINT OSCAR PUNTEL:
O varès za pront il titul e i atôrs. Sì: daspò la ultime letarute rivade a chest gjornâl, mi è vignût iniment che o volarès produsi une sit-com. Si clamarà «Cjase Brugnui». Ven a stâ union di Brugnetta e Patui. Dute dedicade ae cuistion jenfri la regjiste de sede regjonâl de Rai, Claudia Brugnetta, e il regjist teatrâl e studiôs, Paolo Patui. Ducj e doi (autôrs?, responsabii?, pardabon no si sa plui ce peraule doprâ) si contindin la maternitât/paternitât de prime sit-com in marilenghe «Autogrill Friûl». Al jere Otubar dal an passât che i vin dedicât un articul che al diseve: «la idee e je stade propit de regjiste Rai». Duncje, si fâs sintî Patui: «La idee e il progjet a son miei». Alore o prontin l’errata corrige. Po cumò e scrîf la siore Brugnetta une altre volte… In sumis Brugnetta&Patui, cence savêlu, a ‘nd àn za scrite une altre, di sit-com: in onde su La Patrie dal Friûl.
Jo intant mi insumii une serie tivù cui miei doi gnûfs beniamins di «Cjase Brugnui». Li che si rebechin, si amin, si odein e si vuelin bon. I sucessôrs di Sandra Mondaini e di Raimondo Vianello. Version marilenghe. Ce biel dismovisi la domenie di buinore e gjoldisi, cit di cafelat in man, la gnove trasmissions de Rai pal Friûl-VJ.
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



