
Friuli doc, scrit cussì par talian. Cuale ocasion miôr par un resonament sul nestri mût di cjalâ lis robis ator. Ma parcè propit Friuli Doc, e la mancjance di traduzion e je volude, par pandi cheste curiositât? Par une serie di motîfs. Il prin e il plui sempliç parcè che si cjate tante int e chest la dîs lungje su dutis lis critichis, la puce sot dal nâs, che tancj di lôr, inteletualuts in gjenar, a mostrin pe manifestazion. Il lôr slogan, par segnâ la diference, lu ai sintût chê altre dì: «Pordenone legge, Udine beve». E vie indevant cuintri la sagre dai cjochetons, al provincialisim che al sarès daûr de stesse. Po dopo magari a contin ai lôr amîs ce biel che al è passâ doi dîs al Oktoberfest di Monaco.
Ma a la int invezit Friuli doc, simpri no tradusût, i va ben cussì: une maniere di cjatâsi, ancje une sorte di svant par podê mostrâ al turist la robe buine di cjase nestre, la origjinalitât de nestre produzion. E scusait se al è pôc in timps dulà che ancje il Tocai al à scugnût voltâ il non.
Dit chest, vadial ben duncje cussì? Nancje pal doi di cope al va ben cussì. Chest juste apont al è Friuli doc, ma a noaltris nus plasarès che al fos «Friûl doc» cun chel circonflès che al fâs la diference.
No son robis di pôc cont i segns te scriture. Visaitsi dome cun ce segretece e vuate che a àn gjavât chê liniute tra Friuli e Venezia Giulia: e jere restade la ultime trincee istituzionâl par ricuardâ a ducj che la Regjon e jere costituide di dôs realtâts diferentis, il Friûl e Triest. E invezit intune comission parlamentâr, par iniziative di un onorevul di chenti, ma dacuardi ducj i partîts, la liniute e je svolade vie e cumò, in barbe a chei che a disin che la Costituzion no si pues cambiâ, no sin plui la realtât che propit i paris de Costituzion stesse a vevin decidût, ma une altre robe miscliçade, contraditorie, sbaliade, cence che nissun al vedi il cûr di dî alc cuintri.
Dificil tornâ indaûr des peraulis scritis, e cussì al vâl par Friuli doc che cul passâ dai agns al à pensât plui a la panze che no al cerviel.
Cence culture, cence cussience un toc di purcit al reste un toc di purcit in ogni bande dal mont. La diference e sta tal rapuart che un popul, par tradizion, par clime, par credince religjose, par mîts e liendis, al à cul gustâ, cul prodot de tiere, ma ancje cul stes lavôr: in sumis, cu la nature e la sô trasformazion.
Di dut chest al è dificil cjatâ olmis tra stands e bancuts, ma soredut impussibil pretindi che cumò a zontedin ce che a àn gjavât.
Jessi duncje a Friuli doc al è come picjâ tul mûr di cjase une riproduzion o un cuadri fals. No vûl dî che in chê cjase no tu cjatarâs un bon acet o che no tu starâs ben in compagnie dai siei parons o che il vin nol sarà bon.
Il dubi al è che forsit no le contin juste, o dute, ti restarà sul stomi.
Ma parcè i Furlans varessino di picjâ copiis, cuant che a àn tancj brâfs pitôrs?
DREE VALCIC
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



