Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Ladinie: une identitât comun

............

I LADINS DES DOLOMITIS_ Fevelant de lenghe ladine des Dolomitis, une figure di dut rispiet tal disvilup dai studis sul cjamp e tal sburtâ par une lenghe ladine uniche par dutis lis gheadis dal ladin dolomitic e je stade chê di Micurà de Rü.
Micurà, che il so vêr nom al jere Nicolò o Nikolaus Bacher (1789-1847), al vignive di une famee contadine ladine, al fo ordenât predi a Salisburc tal 1814 e te sô vite al fo ancje letôr di talian te Universitât di Innsbruck. I Ladins dolomitics lu àn iniment par vie che al fo il prin a imagjinâ, tal 1833 intun manuscrit mai publicât, une lenghe comune, butant jù la prime gramatiche de lenghe ladine (“Versuch einer deütsch-ladinischen Sprachlehre”, “Tentatîf di une grammatiche todescje-ladine”).
A lui al è intitulât vuê l’Istitût Ladin “Micurà de Rü” (www.micura.it), nassût tal 1976 pe tutele e la difusion de lenghe e de culture ladine (soredut pe zone di Bolzan), che al à la sô sede principâl a Sant Martin in Badìe. L’Istitût al è editôr di libris di storie, leterature, traduzions de leterature foreste e de riviste specializade “Ladinia”. Te vite dal Istitût impuartant al è stât Lois Craffonara, il so prin diretôr, studiôs di glotologjie dal ladin.

Achîl Telin
Achîl Telin

I LADINS DAL FRIÛL_ Pai Ladins dal Friûl e no dome no si puès no vê a cûr la figure di Achîl Telin (1866-1938), nassût a Udin di une famee di marcjadants, ma isolât dal Friûl par vie des sôs ideis (al à simpri vivût a Bologne).
Naturalist, gjeolic, insegnant, positivist animât de fiducie tal progrès, studiôs des tradizions popolârs e ferbint promotôr de lenghe internazionâl ausiliarie “esperanto”, al è stât lui a vierzi il troi a un “panladinisim” no dome linguistic e culturâl, ma politic, burint fûr il sium di une “Patrie Ladine” che e cjapàs dentri lis trê sezions ladinis dai Grisons, de Ladinie centrâl e dal Friûl.
«Idee cence sucès e cence fîs», al dîs Donato Toffoli, ma nassude in rispueste ae domande sul puest che il Friûl al ves di v ê tal indoman de tragjedie de prime vuere mondiâl. Invezit di cjalâ al nazionalisim talian o al rûl dome militâr e difensîf dal Friûl in Italie o aes rivoluzions, Telin al viodè il Friûl come part di un popul, di une nazion ladine cun tradizions, costumancis, storie, leçs, lenghe, leterature comun. Par no permeti plui che ladins e combatessin cuintri altris ladins, Telin al fevelà de creazion di une “Ladinie neutrâl”, une sorte di «prolungjament de Svizare, oasi di pâs e di caritât fraterne in mieç da la Europe in flamis».
Lis sôs ideis e cjaparin fuarce te publicazion tal 1921 de riviste “Patrie Ladine”, sielte che lu isulà de Societât Filologjiche Furlane che e veve un altri mût di intindi il Friûl, come inserît te Patrie taliane, pûr cu la sô diviersitât.
Ma Telin nol molà e in plen Fassisim al pandè une vore di documents, apei, publicazions, al inmaneà incuintris e visitis tes tieris ladinis, fin ae redazion (blocade) di librets scolastics e, da ultim, de “Gramatiche, vocabulari e eserciçis di lenghe internazionâl esperanto pai ladìns furlàns”.
Tal testament al lassà bêçs pe “nestre difese nazionâl” e un dai esecutôrs al fo Felix Marchi, fondadôr dal nestri gjornâl.
I LADINS DAI GRISONS_ Un campion de lenghe romancie pal Cjanton dai Grisons al è stât Peider Lansel (1863-1943), poete, scritôr e politic svuizar, insignît ancje de lauree honoris causa de Universitât di Zurich e dal Premi de Fondazion Schiller pal so sburt e jutori ae lenghe romancie. Nassût a Pise di une famee svuizare, tai prins agns de sô vite si jere butât sul mont dai afârs in Italie, ma al leve dispès in Engadine, fintremai a decidi di tornâ in patrie e votâsi al studi dal rumanç, par cirî di liberâlu des contaminazions dal talian e dal todesc. Cuintri la idee che il rumanç al fos un dialet talian, Lansel al fo il prin a redimi lis oparis antighis in lenghe romancie, publicantlis di sô sachete. Tal 1911, cun Otto Gaudenz, al fondà il Chalender Ladin e al fo promotôr di cheste publicazion che e veve par sproc “Tanter Rumantschs, be rumantsch!” (“Tra i Rumançs, dome rumanç!”) e che e fo burîde fûr ogni an de Uniun dals Grischs, une associazion di tutele de lenghe dai Grisons. Tancj i libris publicâts e ancje lis cjançons e poesiis popolârs che Lansel stes al veve regjistrât cul fonograf te Engadine, a Bravuogn e te Val Müstair. Lansel al promovè ancje la fotografie de vite e dai costums dai Grisons e si batè pal recupar dai vistîts e de architeture originâl des cjasis de Engadine. ■
Ilarie Colùs

Comunicât / Cungjò, Aureli. Nus lasse un grant omp, Aureli Argemì, che si è batût pai dirits dal popul catalan e par chei di ducj i popui minorizâts. Il comunicât in lenghe catalane e furlane.

Dree Venier
BARCELONA Aureli Argemí, fundador i president emèrit del Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), ha mort aquest dilluns als 88 anys, segons ha informat l’entitat en un comunicat. Nascut a Sabadell el 1936 i llicenciat en teologia a Roma i París, va ser monjo de Montserrat, va formar part […] lei di plui +

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +