I LADINS DES DOLOMITIS_ Fevelant de lenghe ladine des Dolomitis, une figure di dut rispiet tal disvilup dai studis sul cjamp e tal sburtâ par une lenghe ladine uniche par dutis lis gheadis dal ladin dolomitic e je stade chê di Micurà de Rü.
Micurà, che il so vêr nom al jere Nicolò o Nikolaus Bacher (1789-1847), al vignive di une famee contadine ladine, al fo ordenât predi a Salisburc tal 1814 e te sô vite al fo ancje letôr di talian te Universitât di Innsbruck. I Ladins dolomitics lu àn iniment par vie che al fo il prin a imagjinâ, tal 1833 intun manuscrit mai publicât, une lenghe comune, butant jù la prime gramatiche de lenghe ladine (“Versuch einer deütsch-ladinischen Sprachlehre”, “Tentatîf di une grammatiche todescje-ladine”).
A lui al è intitulât vuê l’Istitût Ladin “Micurà de Rü” (www.micura.it), nassût tal 1976 pe tutele e la difusion de lenghe e de culture ladine (soredut pe zone di Bolzan), che al à la sô sede principâl a Sant Martin in Badìe. L’Istitût al è editôr di libris di storie, leterature, traduzions de leterature foreste e de riviste specializade “Ladinia”. Te vite dal Istitût impuartant al è stât Lois Craffonara, il so prin diretôr, studiôs di glotologjie dal ladin.
I LADINS DAL FRIÛL_ Pai Ladins dal Friûl e no dome no si puès no vê a cûr la figure di Achîl Telin (1866-1938), nassût a Udin di une famee di marcjadants, ma isolât dal Friûl par vie des sôs ideis (al à simpri vivût a Bologne).
Naturalist, gjeolic, insegnant, positivist animât de fiducie tal progrès, studiôs des tradizions popolârs e ferbint promotôr de lenghe internazionâl ausiliarie “esperanto”, al è stât lui a vierzi il troi a un “panladinisim” no dome linguistic e culturâl, ma politic, burint fûr il sium di une “Patrie Ladine” che e cjapàs dentri lis trê sezions ladinis dai Grisons, de Ladinie centrâl e dal Friûl.
«Idee cence sucès e cence fîs», al dîs Donato Toffoli, ma nassude in rispueste ae domande sul puest che il Friûl al ves di v ê tal indoman de tragjedie de prime vuere mondiâl. Invezit di cjalâ al nazionalisim talian o al rûl dome militâr e difensîf dal Friûl in Italie o aes rivoluzions, Telin al viodè il Friûl come part di un popul, di une nazion ladine cun tradizions, costumancis, storie, leçs, lenghe, leterature comun. Par no permeti plui che ladins e combatessin cuintri altris ladins, Telin al fevelà de creazion di une “Ladinie neutrâl”, une sorte di «prolungjament de Svizare, oasi di pâs e di caritât fraterne in mieç da la Europe in flamis».
Lis sôs ideis e cjaparin fuarce te publicazion tal 1921 de riviste “Patrie Ladine”, sielte che lu isulà de Societât Filologjiche Furlane che e veve un altri mût di intindi il Friûl, come inserît te Patrie taliane, pûr cu la sô diviersitât.
Ma Telin nol molà e in plen Fassisim al pandè une vore di documents, apei, publicazions, al inmaneà incuintris e visitis tes tieris ladinis, fin ae redazion (blocade) di librets scolastics e, da ultim, de “Gramatiche, vocabulari e eserciçis di lenghe internazionâl esperanto pai ladìns furlàns”.
Tal testament al lassà bêçs pe “nestre difese nazionâl” e un dai esecutôrs al fo Felix Marchi, fondadôr dal nestri gjornâl.
I LADINS DAI GRISONS_ Un campion de lenghe romancie pal Cjanton dai Grisons al è stât Peider Lansel (1863-1943), poete, scritôr e politic svuizar, insignît ancje de lauree honoris causa de Universitât di Zurich e dal Premi de Fondazion Schiller pal so sburt e jutori ae lenghe romancie. Nassût a Pise di une famee svuizare, tai prins agns de sô vite si jere butât sul mont dai afârs in Italie, ma al leve dispès in Engadine, fintremai a decidi di tornâ in patrie e votâsi al studi dal rumanç, par cirî di liberâlu des contaminazions dal talian e dal todesc. Cuintri la idee che il rumanç al fos un dialet talian, Lansel al fo il prin a redimi lis oparis antighis in lenghe romancie, publicantlis di sô sachete. Tal 1911, cun Otto Gaudenz, al fondà il Chalender Ladin e al fo promotôr di cheste publicazion che e veve par sproc “Tanter Rumantschs, be rumantsch!” (“Tra i Rumançs, dome rumanç!”) e che e fo burîde fûr ogni an de Uniun dals Grischs, une associazion di tutele de lenghe dai Grisons. Tancj i libris publicâts e ancje lis cjançons e poesiis popolârs che Lansel stes al veve regjistrât cul fonograf te Engadine, a Bravuogn e te Val Müstair. Lansel al promovè ancje la fotografie de vite e dai costums dai Grisons e si batè pal recupar dai vistîts e de architeture originâl des cjasis de Engadine. ■
Ilarie Colùs
Une storie furlane / Orchestre a pletri Tita Marzuttini: passe cent agns di storie cence pierdi la sgrimie
Serena Fogolini
Giovanni Battista Marzuttini, al jere il 1884 cuant che un zovin marcjadant di farinis, Nicolò Serafini, al decideve di meti sù a Udin un circul mandulinistic, striât di chel strument che al veve vude maniere di scoltâ in gracie di un viaç a Rome.◆ Tirade dongje la int e soredut lis risorsis finanziariis, e tacà […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +