Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

LA INTERVISTE. Cuant che il furlan no si lu impare de mame e dal papà

............

Inte interviste, Fabio Pizzul al dîs che nol fevele furlan cui gjenitôrs, ma cun amîs e cusins sì. Une situazion strambe? No cussì tant che al samearès.
Che la lenghe furlane si stedi spostant in ambients e situazions difûr di chê tradizionâl de famee, al è un fenomen che si è daûr a osservâ za di cualchi timp in ca. Linda Picco, autore di diviersis  ricercjis di caratar sociolinguistic par cont de Universitât dal Friûl, e rimarche di «vê cjatât simpri plui dispès cheste tindince a «puartâ fûr» il furlan dal contest familiâr, massime pai plui zovins».
Di fat, se pes personis di etât plui madure l’ûs dal furlan te famee di origjin e cui parincj plui drets e je dut câs ancjemò une consuetudin, par tancj zovins il furlan – che dispès il so ûs al è stât pierdût inte famee – si cîr di recuperâlu tant che une des lenghis pussibilis di socializazion, di doprâ cui amîs o inte comunitât stesse di apartignince. Dut câs, e je une grande diference tra l’ûs efetîf dal furlan e la opinion su la sô impuartance: o insegnìn pôc la marilenghe ai nestris fruts, ma chei – a pene che a son plui grancj – no dinein il so valôr, e anzit a ‘nd ricognossin lis potenzialitâts e une dignitât di ûs che lis gjenerazions passadis no jerin abituadis a considerâ.
E je duncje une contradizion di fonde cuant che tancj politics le batin par lassâ ai gjenitôrs il compit esclusîf di insegnâ il furlan ai fîs, stant che in efiets nol è plui chel il contest preferît pe trasmission de marilenghe. La scuele, i amîs, la comunitât, a son vuê dispès un riferiment pai nestris fruts par imparâ il furlan, e soredut a son situazions che a son vivudis tant che normâls, e anzit «auspicabilis». Di fat, la plui part dai fantats che no fevele par furlan, e dîs che no lu fâs parcè che si vergogne. Atenzion, no de lenghe, ma ben dal fat di no vêle praticade, par vie che i gjenitôrs no ur e àn insegnade, disprivantju duncje di chê naturalece tal fevelâ che invezit a ricognossin e a presein tai coetanis furlanofons.
Redazion

Stin dongje ae Patrie

Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +