Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Jo o soi di Udin

............

E je Irina che e à viodût il mâr pe prime volte a Lignan. Al è Sergio, colombian di 25 agns cun acent super furlan e Fofana, africane dal Mali cui fîs che a fevelin talian e furlan, francês e bambara. Int di Udin. A son lôr, insiemit cun citadins cinês, albanês e altris, i protagoniscj di “Jo o soi di Udin”, la gnove trasmission di Radio Onde Furlane partide ai 25 di Zenâr che e larà indenant par vot setemanis. Obietîf: compagnâ i scoltadôrs ator par Udin par scuvierzi cemût che e cambie la citât intal incuintri tra identitât locâl e identitâts di inaltrò. Daûr dai dâts Istat 2012, cun di fat, a Udin i residents che a rivin di altris bandis dal mont a son 14mil (rumens, albanês, ghanes e ucrains lis prins citadinancis). «Tratant des migrazions a nivel professional si fevele tant di burocrazie, di dirits e di leçs» e dîs Federica Manaigo de Associazion culturâl Etrarteo, che cun Paolo Ermano e condûs e e met adun la trasmission, cul contribût dal Assessorât pal Decentrament dal Comun di Udin «noaltris o vevin gust di fâ alc di mancul specialistic e plui incentrât su la cuotidianitât citadine». Ce vêso cjatât? «Par dîle vere, mancul “robis esotichis” di ce che o pensavin» e dîs «la int si cjate une vore ben in citât. Ae domande: ce cambiaressistu di Udin? Tantissims a rispuindin: nuie. Sbaliât ancje il clichè dai furlans sierâts. I emigrants che o vin cjatât a àn contats vîfs e salts cui locâi. Nol jere cussì scontât. Chest al è un biel segnâl di integrazion». No dome: «O pensavin di cjatâ plats forescj invezit chescj a preparin il frico e a tegnin pal Udin! Une siore de Ongjarie mi à dit che cuant che e va a cjatâ i parincj e po e torne in Frûl e dîs: o voi a cjase». E de lenghe furlane ce disino? «In tancj a àn dit di vê vût cualchi probleme in principi, parcè che invezit che imparâ une lenghe, tu âs di imparândi dôs. Ma passât il prin impat, par lôr capî o fevelâ cualchi peraule di furlan e je une robe che ju fâ sintî part de comunitât». La citât viodude cui voi di cui che al è rivât chi dal forest e je ancje chê de moschee di vie “di vascello”, dai ambients africans in borc de stazion  o de glesie ucraine in place Sant Jacum. E alore, par ducj chei che no dome a vivin a Udin, ma a son di Udin, l’apontament al è su Radio Onde Furlane la sabide aes 4 e mieze dopomisdì e in repliche il lunis aes 2 dopomisdì, ma lis pontadis si puedin cjatâ ancje sul blog dedicât al progjet www.joosoidiudin.tumblr.com. ❚
✒ Natascia Gargano

L'editoriâl / Macroregjons, une oportunitât di racuei

Alessandro Ambrosino - Graduate Institute, Gjinevre
Lis strategjiis macroregjonâls a son la ultime “invenzion” UE par favorî la cooperazion teritoriâl. Trê di cuatri si incrosin in Friûl Intai ultins agns, la Union Europeane si è sfuarçade in maniere vigorose di vignî dongje di plui ai citadins e – su la fonde di chest cambi di rote – e à ricognossût une […] lei di plui +

Il numar in edicule / Jugn 2022

Dree Venier
Jugn 2022 – L’EDITORIÂL. La multiculturalitât e valorize il grant e il piçul / (L)INT AUTONOMISTE. Il pericul centralist al è tal Dna dai partîts talians / PAGJINE 2 – LA STORIE. Di Udin a Pesariis par promovi la mont e i prodots furlans / INT DI CJARGNE. Aziende Agricule Rovis Sabrina di Davài di […] lei di plui +