E je Irina che e à viodût il mâr pe prime volte a Lignan. Al è Sergio, colombian di 25 agns cun acent super furlan e Fofana, africane dal Mali cui fîs che a fevelin talian e furlan, francês e bambara. Int di Udin. A son lôr, insiemit cun citadins cinês, albanês e altris, i protagoniscj di “Jo o soi di Udin”, la gnove trasmission di Radio Onde Furlane partide ai 25 di Zenâr che e larà indenant par vot setemanis. Obietîf: compagnâ i scoltadôrs ator par Udin par scuvierzi cemût che e cambie la citât intal incuintri tra identitât locâl e identitâts di inaltrò. Daûr dai dâts Istat 2012, cun di fat, a Udin i residents che a rivin di altris bandis dal mont a son 14mil (rumens, albanês, ghanes e ucrains lis prins citadinancis). «Tratant des migrazions a nivel professional si fevele tant di burocrazie, di dirits e di leçs» e dîs Federica Manaigo de Associazion culturâl Etrarteo, che cun Paolo Ermano e condûs e e met adun la trasmission, cul contribût dal Assessorât pal Decentrament dal Comun di Udin «noaltris o vevin gust di fâ alc di mancul specialistic e plui incentrât su la cuotidianitât citadine». Ce vêso cjatât? «Par dîle vere, mancul “robis esotichis” di ce che o pensavin» e dîs «la int si cjate une vore ben in citât. Ae domande: ce cambiaressistu di Udin? Tantissims a rispuindin: nuie. Sbaliât ancje il clichè dai furlans sierâts. I emigrants che o vin cjatât a àn contats vîfs e salts cui locâi. Nol jere cussì scontât. Chest al è un biel segnâl di integrazion». No dome: «O pensavin di cjatâ plats forescj invezit chescj a preparin il frico e a tegnin pal Udin! Une siore de Ongjarie mi à dit che cuant che e va a cjatâ i parincj e po e torne in Frûl e dîs: o voi a cjase». E de lenghe furlane ce disino? «In tancj a àn dit di vê vût cualchi probleme in principi, parcè che invezit che imparâ une lenghe, tu âs di imparândi dôs. Ma passât il prin impat, par lôr capî o fevelâ cualchi peraule di furlan e je une robe che ju fâ sintî part de comunitât». La citât viodude cui voi di cui che al è rivât chi dal forest e je ancje chê de moschee di vie “di vascello”, dai ambients africans in borc de stazion o de glesie ucraine in place Sant Jacum. E alore, par ducj chei che no dome a vivin a Udin, ma a son di Udin, l’apontament al è su Radio Onde Furlane la sabide aes 4 e mieze dopomisdì e in repliche il lunis aes 2 dopomisdì, ma lis pontadis si puedin cjatâ ancje sul blog dedicât al progjet www.joosoidiudin.tumblr.com. ❚
✒ Natascia Gargano
Gnovis / Presentazion dal libri di Erika Adami “Feminis furlanis fuartis”
Redazion
La Patrie dal Friûl e presente il libri “Feminis furlanis fuartis”. Storiis di feminis furlanis dal dì di vuê, pôc o par nuie cognossudis, diferentis par etât, divignince, esperiencis formativis e professionâls. Lis lee la fuarce che a esprimin tal cirî di realizâsi cun tignince, tai cjamps plui svariâts. Cun braùre pes lidrîs e tal […] lei di plui +
Event / Stin dongje ae Patrie – fotos de serade
Redazion
Joibe ai 30 di Novembar al Teatro San Giorgio – Udin (Borc di Graçan) si è tignude la seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” che e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte […] lei di plui +
Pirulis di musiche e di storie / Un pitôr musicâl di San Denêl tal inovâl de sô muart: Giulio Urbanis (1540 – 1613)
Alessio Screm
Stant che tal articul chi sore o ai scrit di iconografie musicâl, la pirule di storie e di musiche di chest mês si intive a celebrâ un pitôr furlan che al à dât cetant in fat musiche piturade, e di lui si celebrin chest an i cuatricent e dîs agns de sô nassite. Lui al […] lei di plui +
Il cjastelîr plui grant di simpri / Sot des pleis de tiere: ae scuvierte de origjin dal çuc di Udin
Serena Fogolini
Daûr di une liende, di un proverbi o di une conte popolâr si plate simpri une fonde di veretât Al sarà forsit par cheste reson che cualchi mês indaûr, jessude la gnove di studis sientifics che a dimostravin la artificialitât dal çuc di Udin, nissun di noaltris si è maraveât plui di tant. Dal rest, […] lei di plui +
Lenghe / A Cormons si fevele dal furlan te informazion
Dree Valcic
L’impuartance dai mieç di comunicazion par la difusion de lenghis minoritariis. Cun Emanuele Galloni, Guido Germano Pettarin, Andrea Valcic. Al à moderat Wiliam Cisilino. lei di plui +
Musiche / Carniarmonie: trentedôs stagjons di armoniis te mont furlane
Alessio Screm
Il festival che al met in rêt midiant de musiche Cjargne, Valcjanâl e Cjanâl dal Fier A son trentedoi agns che la Cjargne e je protagoniste di armoniis musicâls estivis, graciis al festival de mont Carniarmonie, la prime vere rassegne musicâl che e à pandût une maniere di fâ culture che cumò e je cetant […] lei di plui +