Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Març, il mês che nol è plui matucel

Bete di Spere

Il mês di Març al è cognossût in Italie pe sô variabilitât: di fat, un proverbi talian al dîs “Març matucel: cjale il soreli e cjape sù la ombrene”. Un proverbi che chi di noaltris no si è slargjât, prin di dut parcè che par furlan nol fâs rime ma soredut parcè che in Friûl il soreli no tu lu viodevis mai, almancul prime dal riscjaldament globâl. Cumò, invezit, tu lu viodis ancje masse, ma ancje “Març matucel: cjale il soreli, che al reste par dut il mês” nol sunave masse ben.

I sants dal mês

Ai 2 di Març e ai 29 di Març si festezin tal ordin Sant Cuint e Sant Secont, protetôrs dai gjenitôrs che a vevin pôre di pierdi il cont dai fruts.

Dì e gnot

Il soreli in Març al jeve in medie tor sîs e mieze di buinore, e al va a pognisi tor sîs di sere: in sumis, al durmîs sù par jù dodis oris. Contant trop che i plâs stâ al mâr a fâsi gjoldi di chei che a son in splaze, al è un suspiet fuart che il soreli al vedi origjins triestinis. Te gnot fra sabide ai 28 e domenie ai 29 di Març, lis speris dal orloi si tirin indevant pe ore legâl, fasint scomparî di fat une ore di vite. E voaltris o stais chi a pierdi timp a lei i strolics.

Personaçs nassûts in Març

Arturo Malignani, cognossût pes sôs invenzions tal cjamp de eletricitât, dal ciment, des tecnichis di lâ in marine e des scuelis cence feminis. Bruno Pizzul, grant telecronist e gjornalist di balon, cun dome doi displasês: no vê mai zigât “Campions dal mont!” e no jessî rivât a fâ jentrâ tal lessic talian la peraule “sghiribicilu!”.

Il sport dal mês

Gare di pazience: si metin in torneu ducj chei che a spietin che pe television a pronunziin “Friuli” cul acent just, cuintri chei che a spietin che i Pozzo a spindin cualchi palanche par un zuiadôr di sest pal Udin. Une competizion origjinâl, ma un tic noiose.

Apontaments

Ai 8 di Març e je la fieste des feminis. Par festezâlis, si use regalâur un mac di rosis di mimose. Par gno gust, a saressin plui preseadis lis rosis di coce, fritis in pastele.

Ai 19 di Març, e je invezit la fieste dal papà, che – insiemi cu la fieste de mame (in Mai) e la fieste dai nonos (in Otubar) – e lasse dome un dubi: cuant ise la fieste di “tô agne”?

I proverbis dal mês

Al è dibant insegnâi al mus, tant ancje chel si è aromai laureât te “universitât di internet”. ❚

 

(L)Int Autonomiste / Un popul cence plui vôs in cjapitul

Dree Valcic
✽✽ Nol è par fâmi i fats di chei altris, ancje se o sai benon che ae fin in ogni câs i efiets a saran deleteris ancje pai furlans, ma o crôt di interpretâ un sintiment slargjât e un dubi gjenerâl, domandantmi parcè che a àn fat colâ Draghi. No si trate, che al sedi clâr, […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN

Walter Tomada
Dai 19 ai 23 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +