Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Gnogno… Sardinia

............

Dree Venier e a çampe il tradutôr Ivo Murgia
Dree Venier e a çampe il tradutôr Ivo Murgia

«Leint chest biel fumut mi soi rindude cont di trop che nô zovins sarts no cognossìn la nestre lenghe» cussì e à vût dit la assessore a lis politichis pai zovins de Provincie di Casteddu Marta Ecca, une fantate di 29 agns che a reç cheste cjame cun snait e voie di fâ. Il fumut in cuistion al è «Is Gnognosaurs», la traduzion in lenghe sarde dal prin libri dai Gnognosaurs che chi in Friûl al è aromai scuasit esaurît, lavôr burît fûr cul sostegn de Provincie. I Gnognosaurs, cussì, dopo che a àn contribuît a insegnâ la leture in Friûl a van a fâ il stes lavôr cul sart, chê altre grande lenghe minorizade dal Stât Talian. La traduzion e je par cure di Ivo Murgia, zà nestri colaboradôr, che di resint al à ancje voltât «Croniche di une muart anunciade» (che al devente «Crònaca de una morti annuntziada») di Gabriel Gacia Marquez.
BRAURE GRANDONE_ Insiemit a Anna Rita Vepraio dal Ufìtziu Lìngua Sarda e al editôr Franciscu Cheratzu (Editzionis Condaghes), al è intervignût ae presentazion ancje l’autôr, il nestri ex diretôr Dree Venier, che al à dit: «Par me cheste traduzion e je une braure grandonone, plui grant che se il libri al fos stât voltât par inglês, tant par dî une lenghe che e je stimade di cualchidun plui impuartante des nestris, e no lu dîs tant par dî: int come me e Ivo, passionade de nestre marilenghe, e je un tic mate e visionarie e duncje chestis peraulis mi vegnin propit dal cûr».
DRET, DAL FURLAN AL SART_ Ivo Murgia al à fat la traduzion dal furlan, par une opare che forsit e je la prime che e sedi stade fate diretamentri de nestre lenghe a chê sarde: «Nol è stât facil voltâ dal furlan» al à dit «cuant che o vevi dubis o domandavi a Dree. Par solit si dîs che il tradutôr al è ancje traditôr, ma o speri di vê rivât a rapresentâ ben la rafinatece dal so umorisim».
Finide la presentazion, autôr e tradutôr si son tratignûts a fâ autografs e dissegnuts di dediche pal public presint. ■
REDAZION

Stin dongje ae Patrie

Redazion
La seconde edizion de manifestazion “Stin dongje ae Patrie” e rapresente un moment di incuintri e di solidarietât cul mensîl “La Patrie dal Friûl”, gjornâl scrit fûr par fûr in lenghe furlane fintremai dal lontan 1946. Inte serade, che e sarà presentade dal diretôr Walter Tomada e di Serena Fogolini, si daran la volte musiciscj, […] lei di plui +