Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

CULTURE – Ugo Colman, I Nìus, poesìas, contas e liendas fornessas. Roberto Ongaro, Il landri dal lôf

............

Ugo Colman, I Nìus, poesìas, contas e liendas fornessas, Basandiele, 2007
E va logade invezit inte suaze de testemoneance cheste racuelte di Colman, scrite dute in rût fornês. Mighe facil di capî, par un furlan de basse! Ma i vûl ben metisi a ciment, ogni tant!
A judin la traduzion des poesiis e il glossari zontât insom dal libri. E cussì si rive a vê une idee de vite de mont e di ce maniere che chei di mont a viodin lis robis. E ancje a preseâ un lengaç une vore margjinâl, ma che di cheste margjinalitât al fâs il so svant.
Un valôr zontât une vore impuartant al è dât des vincjesiet fotografiis di epoche che a inricjissin il libri (98 pagjinis, cence contâ la zonte che o vin dit). A son imagjinis che a fevelin cence dibisugne di peraulis: pichepieris, fruts (anzit: canais), feminis di un altri timp, di un mont che nol è plui. E che, però, al varès ancjemò tant ce contânus!
Roberto Ongaro, Il landri dal lôf, Maian 2008
Ce fasial un om che al à scrit un romanç e che nol cjate nissun par publicâlu? Po ben, sal publiche di bessôl!
Cussì al à fat Ongaro, un autôr autodidat, no gnûf ae passionate dal scrivi (al à vût vinçût dôs voltis il premi S. Simon, e po il Nadâl furlan e il Zâl par furlan…). Di fat, se o lais a cirî il non dal editôr di chest libri di 237 pagjinis, no lu cjatais, nol è! L’editôr al è lui stes.
A son tantis lis storiis di contâ, al à di vêsi dit Ongaro, che no pues mighe spietâ la bielevoie di chei altris!
E cussì vie cu la storie di Bastian (o pre Bastian), un predi che nol è plui predi, e di Marie, une siorute plui in sù dai cuarante. Ma cheste storie principâl e insuaze dute une schirie di altris piçulis storiis sucedudis intal paîs di montagne di Siarei. Storiis tignudis adun dome di un fîl une vore sclagn, vâl a dî i pinsîrs e i ricuarts che i vegnin sù a pre Bastian cuant che, di stant in alt (intal landri dal lôf, justeapont), al cjale jù e al viôt i cuvierts des cjasis dal paîs: ogni cjase une storie, une strussie, une tragjedie, une felicitât. E in dutis… tante miserie.
Miserie che al è da râr che e puarti concuardie e contentece. Plui facil che e puarti invidie, rabie, ignorance e ancje violence! Cun di fat, il cuadri che al salte fûr al è dut fale che idiliac:  robariis, gravidancis no voludis, incescj, sassinaments  e vie indevant.
La scriture e je tipiche di un autodidat: par esempli e je doprade dispès la inversion dal adietîf rispiet al non, o ben la interogative indirete e ven proponude cul pont di domande. E ancje la revision dai stampons e à di sedi stade fate masse di corse: a mancje cualchi virgulute, a son maiusculis che no varessin di sei, a p. 83 al è scrit lôv, impen di lôf, a p. 192 la stesse peraule e je scrite in doi mûts diferents: marsjial e maressial, e vie. O cjati po, une contradizion jenfri la p. 192, dulà che si dîs che pre Bastian ‘in pos dîs al jere tornât come gnûf’ e la p. 200, dulà che, invezit, ‘la permanence intal ospedâl e fo une vore plui lungje dal previodût, par vie che la feride si jere infetade e Bastian al jere stât in grâf pericul di seticemie’.
Cjalât cul voli dal critic, si podarès definî chest libri tant che une buine vore preparatorie par un romanç. Ma nol è cul voli dal critic che i vûl cjalât.
I vûl cjalât par preseâ la ricjece dal vocabolari. Une cercje: clupide, sconsortât, medeculis, maraman, polegane, tuartelice, catramonicjis, ameldât, oltrane…
E po i vûl cjalât cun amirazion par une persone che no à pôre di butâsi inte aventure de scriture, par dî ce che e à di dî e par contâ storiis che no i plâs di tignî dome par se.
Laurin Zuan Nardin

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +