Le marilenghe e pues deventâ il segret dal sucès di un prodot.
I prins a capîlu a colp a son stâts chei dal FAF, i Fantats Furlans.
No crodêso? Chest moviment di zovins pal Friûl, nassût 13 agns fa par tirâ dongje lis gnovis gjenerazion ae lenghe furlane, di un mesut in ca al à inmaneât une iniziative di sucès: il zucar furlan.
IDEE DI SUCÈS_ La idee e je facile e e conferme che la marilenghe e pues jessi armoniose e, massime, une otime propagande. “Di une vore di timp – nus conte Luche Gervasio dal FAF – o vevin capît che lis bustutis di zucar che si cjatin tal bar a son un mieç di comunicazion di no butâ vie. Il bar al è un lûc di agregazion impuartant e, ben o mâl, une bustute di zucar ti capite in man”. Cjatât il supuart, e mancjave però inmò la idee juste. “Une zornade, pensant aes maiutis de Friûlpoint, o vin vude la pensade: parcè no doprâ propit lis frasis e vê lis “nestris” bustutis di zucar?” E je nassude cussì la colaborazion cu la Friûlpoint che e à permetût di doprâ la maiute “Cemût sêstu vuê?” dant il vie a cheste operazion tant golose.
“FUMADIS” INTUN MÊS_ “O vin contatât la dite Scarbolo par fâ un bancâl di cheste bustutis speciâls. E veve di sei dome une robe curiose e particolâr: intun mês, ator no si int cjatave plui nancje une”. Tant par vê une idee dal sucès, al baste pensâ che une bustute e à dentri 5 grams di zucar e che lis scjatulis a jerin 84, par un totâl di 720 chilos! “La robe plui biele e incredibile e je che il FAF al à pensât dome ae idee, la distribuzion e je lade vie pai canâi tradizionâi, permetint aes bustutis di rivâ ancje dulà che par nô al sarès stât impussibil”. Il zucar par furlan al à cussì tocjât i bars di dut il Friûl e si à stramudât intun marimoment in manie ancje pai colezioniscj, stant che a son vincj imagjinis divertentis e diferentis. “Par nô al è stât un grant sucès – nus confesse Luche – ma ancje pe aziende che e je restade une vore contente e che e à domandât di tornâ a fâlis, ma cheste volte dal dut a spesis lôr”. Insome, dopo i adesîf “tirait” e “sburtait”, e il “tapetut par il to maus”, il FAF al à metût a segn un altri sucès, in barbe a cui che al dîs che la marilenghe no jude a vendi.
Tiziano Gualtieri
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +
Cungjò / Mandi, Bruno.
Redazion
Al declarave “che nol è dificil fâ telecronachis in marilenghe e che il furlan al à peraulis e espressions di pueste par fâlu”. lei di plui +