Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

ATUALITÂT – Lenghe al servizi dai citadins

............

La Comunitât di Mont de Tor, dal Nadison e dai Cuei e à tornât a proponi ancje pal 2010 il progjet dai sportei linguistics di sloven e furlan, previodûts de Leç 482/99.
I sportei a saran vierts fintremai sul principi dal mês di Lui, cuntune interuzion programade ma duncje cu la prevision di tornâ a vierzi.
Chescj sportei, midiant dai lôr operadôrs linguistics, a dan la pussibilitât – ai citadins che lu domandin – di interagjî cui uficis de aministrazion publiche inte lenghe tutelade. In cheste maniere, i sportei a rapresentin un element inovatîf pal supuart e pe promozion des lenghis minoritariis, in chest câs il sloven e il furlan.
La ativitât dal operadôr linguistic, come che juste apont e je la figure dal sportelist, e proviôt une opare di front-office – vâl a dî di contat diret pai servizis al citadin e pe utence intai uficis publics – e une di back-office, ven a stâi, di lavôr interni par rindi pussibile la comunicazion intes lenghis tuteladis. Nol è mancul impuartant il compit di promozion sociâl di chestis lenghis. La ativitât di sportel e podarès slargjâsi daspò ancje intal cjamp turistic, par esempli, par mieç de traduzion dai menûs tipics dai agriturisims e des tratoriis intes lenghis tuteladis.
Dut chest al è saltât fûr dal incuintri fra i sporteliscj dai diviers Comuns de Comunitât di Mont de Tor, dal Nadison e dai Cuei, che si è davuelzût te sede di Sant Pieri dai Sclavons ai 26 di Fevrâr stât. L’incuintri al jere stât inmaneât dai referents dal sportel linguistic de stesse Comunitât, la dotore Alessandra Riccato pe lenghe furlane e il dotôr Igor Cerno pe lenghe slovene; presint il dotôr Marco Stolfo, diretôr dal S.I.L.C.E.
Sul sît dal Ent (www.cm-torrenatisonecollio.it) e je stade prontade une sezion dulà che al è pussibil cjatâ informazions su la ativitât dai sportei linguistics, ancje di chei altris Ents.
Par cognossi di persone i sporteliscj e par altris informazions, i oraris di vierzidure a son chescj:
te sede di Sant Pieri dai Sclavons (secont plan)
Sloven: dal lunis ae joibe des 9.00 aes 13.00
Furlan: miercus des 9.00 aes 13.00
tai Uficis di Tarcint
Furlan: lunis, martars, joibe e vinars des 9.00 aes 13.00
Sloven: vinars des 9.00 aes 13.00
Redazion

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +

L’EDITORIÂL / La identitât e ven dai zovins

Walter Tomada
Une zornade di incuintri pai Conseis dai Fantats Al à fat scjas il senatôr Roberto Menia che al à declarât di volê gjavâ il furlan de scuele e dal ûs public. Al jere di un pieç che nissun rapresentant des istituzions al pandeve clâr di volê scancelâ lis normis di tutele, ma salacor a son […] lei di plui +