Vele ca, la serie televisive che il Friûl al cirive. Il numar passât o vevin anticipât il debut in rêt e – ce sorprese! – «Felici ma Furlans» nol è dome un biel prodot pe television, ma tant altri. Prin, la cualitât e je alte, tant di permetisi une sfide: butâsi sul marcjât a cirî fonts pe produzion, publics e privâts. Secont, e je une idee fie dai zovins: un grup di professioniscj sot dai 35 agns, une vore di lôr fûr de regjon, che si son metûts in zûc pe Patrie. Chi la marilenghe no je gran une lenghe par vecjos.
Homo Furlanus 2.0_Cemût meti fûr une idee in maniere indipendente? Maraveis de rêt, «Felici ma Furlans» si è fat cognossi propit su internet, fasint il so debut sul sît www.felicimafurlans.it: plui di cuatri mil contats in nancje doi mês. Chel che si cjate online al è dome il promo de serie, za scrite e pronte pe senegjature (6 pontadis di 30 minûts ognidune). Il trailer al promet ben: al fâs vignî indiment ciertis pontadis di «Boris» (la cognossude serie televisive produsude di Sky Italia), al è vivarôs, esilarant ma, ancjemò plui, al è fat ben. E come ducj i prodots di cualitât, al à bisugne di risorsis par jessi realizât, ma al à ancje dutis lis cjartis a puest par cjatâlis. «Par rivâ a bon puart cun dutis lis sôs potenzialitâts, il progjet al à di mobilitâ interès eterogjenis», a fasin savê i autôrs. Une ideâl promozion slargjade, insome: finanziaments publics, se a ‘nt saran, ma soredut privâts. Cumò, che si fasin indenant: a tachin i zûcs.
Felici e furlans?_ Sigûr, chest nol è il prin prodot in marilenghe pe television. Po ben, dulà ise la novitât? «Prin di dut, nol è un progjet pensât par esaurîsi tant che fenomen di passaç inte logjiche dal «ce figade», tal microcosmi des «robis furlanis», al spieghe Tommaso Pecile, ideadôr de serie insieme a Alessandro Di Pauli, «ma al vûl contâ, midiant de satire, l’homo furlanus dai nestris dîs, cence lâ a finîle tal grotesc». Il film al è dut un fâ e disfâ stereotips, come te miôr tradizion dal teatri comic (dal teatri a vegnin i stes autôrs), compagnant il spetatôr tal percors che i personaçs a fasin, episodi dopo episodi. Dulà che si pues ricognossi il coleghe, il vicin o, cuissà, propit nô stes. Paron Serio e so fi Stîv, dut machinis e feminis, Libero, il tipic furlan salt, onest e lavoradôr, la biele segretarie, l’operari poete. E il protagonist, Gianni, sui trente agns, tornât in Friûl dopo dîs agns che al jere vie, nassût simbolichementri ai 6 di Mai dal 1976: date spartiaghis tra un prime e un dopo, tra la vecje e la gnove gjenerazion in conflit perpetui tra di lôr, tra la societât contadine e chê de television. I autôrs no escludin la esportazion fûr di confin, tant che il film al sarà sottitulât in inglês, in plui che in talian. E se nol sarà facil spiegâi al forest parcè che par furlan la peraule «felice» non si tradûs, o parcè che «ti amo» si dîs «ti vûl ben»: dal sigûr, nô o impararìn a cognossisi un pôc miôr, ancje midiant de nestre lenghe.
Volontaris pe Patrie_Cui aial inmò voie di contâ il Friûl, la sô int e la sô lenghe? In primis i autôrs: Tommaso Pecile, 32 agns, inzegnîr di Feagne, autôr, tra l’altri, de tragjicomedie pulp «Prime che a rivin cuatri» (miôr regjie e instalazion al II festival ATF dal Teatri furlan) e Alessandro Di Pauli, di Sant Denêl, classe ’79, fresc di dotorât in Siencis teatrâls a Barcelone. Ma no son bessôi: cun lôr, une rêt di furlans – professioniscj cu lis competencis plui diviersis, ducj sot i 35 – che di plui di un an e lavore a di cheste idee. Di fat, a son 100% made in Friûl la regjie, chê di Tomas “Uolli” Marcuzzi e Ernesto Zanotti, la fotografie, il montaç e i atôrs. La plui part di lôr e vîf di un pieç fûr di regjon e, anzit, «i plui motivâts a son propit i espatriâts», al confesse Pecile, «parcè che, ae fin, ducj si insumiin di tornâ a cjase». Se e vâl la detule «nemo propheta in patria», cuissà mai che cheste serie no puedi jessi la ecezion che e conferme la regule.
Natascia Gargano
Gnovis / LA PATRIE DAL FRIÛL AL SALON DAL LIBRI DI TURIN 2026
Redazion
Dai 14 ai 18 di Mai no steit a cirînus, noaltris de “Patrie”: no sarin in Friûl, ma inaltrò.◆ No, no lìn in esili. Pal moment, jessi “furlans che no si rindin” nol è ancjemò une colpe. Salacor lu deventarà, ma pal moment o podin jessi “libars di sielzi” di lâ in “mission”. Une mission […] lei di plui +
Gnovis / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin, si è tignude la messe par ricuardâ i 50 agns dal document “Ai furlans che a crodin” cu la partecipazion dal nestri vescul bons. Riccardo Lamba che al à presiedude la celebrazion. Un grazie a lui, a bons. Luciano Nobile che […] lei di plui +
GNOVIS / Par che il popul furlan al salti fûr dal taramot cul cjâf e vîf
Redazion
Lunis ai 11 di Mai a lis 18,30 te Glesie di Sante Marie sul Cjiscjel di Udin. Glesie Furlane, cun la Arcidiocesi di Udine e Clape di Culture Patrie dal Friûl a 50 agns dal taramot o volìn ricuardâ ducj i muarts e dutis chês personis che tai agns si son dadis da fâ par […] lei di plui +
GNOVIS / Il gnûf libri de Patrie: «Di scjas in scjas» di Agnul Floramo, su la storie dai taramots in Friûl. Presentazions a Majan, Pavie e Udin.
Redazion
Un libri su la storie dai taramots in Friûl nol esisteve. Il libri «Di scjas in scjas, i taramots inte storie furlane» di Agnul/Angelo Floramo al ripasse in mût clâr e cronologjic la storie dai taramots in Friûl, mostrant tant che il pericul sismic al sedi une presince costante inte nestre storie. La pene fortunade di Floramo e acompagne il […] lei di plui +
Fotografiis / Tante int e partecipazion ae presentazion dal gnûf libri, “CHENTI” di Diego Navarria
Redazion
La prime des iniziativis pai 80 agns de “La Patrie dal Friûl” (1946-2026). O vin presentât ai 27 di Fevrâr tal Salon di Palaç Belgrado di Udin, il gnûf libri, “CHENTI” romanç furlan di Diego Navarria. A son intervegnûts la gjornaliste Martina Delpiccolo e il diretôr da La Patrie dal Friûl Walter Tomada, l’autôr Diego […] lei di plui +
L’EDITORIÂL / I taramots che no si viodin
Walter Tomada
“Mê mari e veve 5 agns. E ricuarde che tai dîs dopo il taramot si viveve ducj insiemi e si davin ducj une man un cul altri. E prove tenarece e displasè pe int che no je plui, ma ancje tante braùre pe fuarce dimostrade de int furlane in cheste disgracie. Mê mari si vise […] lei di plui +



