Eleanor Callanan e fevele furlan cul acent inglês. Al è bielonon di sintî. «O capìs dut ma no stait a fâmi tabaiâ parcè che no rivi a fâ un discors dignitôs», d precise jê cun umiltât. A je nassude a Melbourne, in Australie, intune famee di origjin irlandese. Ma di simpri e à vût leams di altris bandis: «Lis mês amiis di scuele a jerin emilianis e une volte ur ai dit, prin di partî par un viaç in Italie, “cuissà se mi cjati cussì ben che o resti là”». Plui o mancul e je lade propit in cheste maniere. Eleanor e à cjatât di vore a Milan e daspò in Friûl, e fâs la “letore” te Universitât dal Friûl. E à sposât un om che al fevele “slâf” (come che e à dit jê) parcè che al à la mari da lis Vals dal Nadison e il pari di Flum. E je lade a stâ a Are di Tresesin, “in campagne, dulà che il celulâr al fâs fature a cjapâ”, e conte riduçant. E dopo 20 agns in Italie, e je achì in Friûl dal 1991, e je rivade adore ancje a vê la citadinance taliane. L’ultin dì di Zenâr di chest an e à fat il zurament di fedeltât a la Costituzion taliane denant dal sindic, Andrea Mansutti, e di tancj amîs rivâts par condividi cun jê chest moment tant spietât. «O vevi domandât di podê zurâ par furlan – nus dîs – ma mi àn dit che no si pues… E alore i miei students da la Universitât mi àn preparât un zurament scherzôs, come un cartelon di lauree, dut scrit par furlan che o ai let dopo, vie pal rinfresc che o vevi organizât». I vevin scrit che e veve di zurâ «di no lassâ plui tal plat frico e polente», a vevin contât la sô storie ricuardant ancje che e jere rivade seconde, cuntun so toc, tal Festival da la cjançon furlane dal 2003. «In chê volte o vevi scrit une poesie par inglês che dopo e je stade musicade e voltade par furlan», e precise Eleanor che e va dilunc ricuardantle a memorie. Il titul “Une buinore di Mai”. Ma cemût aie fat a imparâ la marilenghe, i domandin. «O ai simpri vivût in piçui paîs, a Pagnà, a Terençan, cumò a Are, e achì cuant che tu jentris intune buteghe a cjoli il pan o il gjornal ducj a fevelin par furlan, tu lu imparis par fuarce». Eleonor, che cumò e à dôs citadinancis, chê taliane e chê australiane, e à finît di pôc un master di ricercje sui rapuarts interculturâi a Dublin, in Irlande, e la sô tesi e tratave da lis tradizions furlanis e in particolâr di cemût che a vegnin mantignudis vivis dai imigrâts furlans in Australie.
Valentina Pagani
Une storie furlane / Orchestre a pletri Tita Marzuttini: passe cent agns di storie cence pierdi la sgrimie
Serena Fogolini
Giovanni Battista Marzuttini, al jere il 1884 cuant che un zovin marcjadant di farinis, Nicolò Serafini, al decideve di meti sù a Udin un circul mandulinistic, striât di chel strument che al veve vude maniere di scoltâ in gracie di un viaç a Rome.◆ Tirade dongje la int e soredut lis risorsis finanziariis, e tacà […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis
Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean
Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +
A torzeon pal Friûl / Il rituâl de Messe dal Spadon nus ripuarte ae ete dai Patriarcjis
Sara Traunero
La memorie e torne indaûr a Marquart, ma forsit la tradizion e je ancjemò plui antighe Ai 6 di Zenâr, in ocasion de fieste de Epifanie, il Comun di Cividât si prepare a celebrâ un rituâl tant curiôs che inmagant: e je la Messe dal Spadon, che par tradizion si fâs tal antîc Domo antîc. […] lei di plui +
Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921
Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +
Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)
Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +