Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Minorance

Bete di Spere

Sedi un furlan e vivi a Rome al vûl dî sintîsi simpri in minorance: prin di dut parcè che nissun al sa ben dulà che al sta il Friûl. Cuant che tu contis di dulà che tu rivis ducj si metin a imitâ un acent che al è une vie di mieç tra il venit e il milanês, parcè che Milan al è dispès l’unic puest dal nord dulà che al è stât chel che tu sês che tu fevelis, e il venit lu cognossin un pôc ducj parcè che jere simpri almancul une camarele o une infermire di Vignesie o jù di li ta chei films cun Edwige Fenech e Alvaro Vitali. Cence dismenteâ che nissun al cognòs la diference tra Friûl e Vignesie Julie, o che cuant che tu contis che tu tegnis pal Udin tu ti sintis rispuindi robis come “Sì, va ben, ma in serie A, par ce scuadre tignistu?”.
Ma il brut di jessi un furlan fûr dal Friûl al è che tu rapresentis une minorance linguistiche ancje cuant che tu fevelis par talian. Prime di dut, dopo cinc minûts tu ti nacuarzis che ti cjalin par ledrôs ogni volte che tu disis la peraule “bon” (e se tu fasis doi conts tu scuvierzarâs che a gjavâ ducj i “bon” di un discors par furlan ti reste plui o mancul un tierç). Dopo, tu âs di stâ ben atent a chei che par inglês si clamin “false friends”, i “amîs par fente”, che a son chês peraulis che a samein compagnis di chês de tô lenghe, ma a vuelin dî une altre robe. “In bande” al è propite un di chei, che al samee un che tu ti podis fidâ ma dopo ti tire il tacon: che se tu disis a un, par talian, di meti une robe “li, in parte”, chel ti cjape in peraule al scomence a domandâsi cemût taiâ che robe par metile un toc di une bande e un toc di chê altre. E cuant che tu disis che tu âs un “moroso” ti cjalin cuntune pocje di compassion, parcè che no je une biele robe vê une cjase cun dentri un che no ti paie il fit. E va tu a dî che vê un morôs al è miôr che sedi “vedrana”, che a dî cussì tu fasis piês il tacon dal sbrego. Par no fevelâ di cuant che a vore ti domandin se tu âs fat une robe e ti ven di rispuindi “Sì, ho combinato”, e chel che tu âs li di front a stâ a spietâ di savê ce che al è che tu âs cumbinât: dal sigûr un casin.
E dopo a son peraulis che ancje se no tu riscjis di sconfondilis, tu sintis la lôr mancjance distès, come “sgarfare” e “pengio”, parcè che sì, “frugare” e “denso” a vuelin dî un pressepôc la stesse robe, ma un furlan lu sint, che nol è propite chel distès. Ma ancjemò piês di sedi un furlan fûr dal Friûl al è sedi une furlane fûr dal Friûl, e no par vie di robis come lis oportunitâts om femine e v.i. Ma insome: ce gust puedistu vê a meti un vistît che tu âs a pene comprât e no vê nancje une peraule par dî che tu sês daûr a screâlu?

A torzeon pal Friûl / “Der Voschank”, il spetacul des mascaris sauranis

Sara Traunero
La tradizion dal “Kheirar” e dal “Rölar” e cjape dentri dut il paîs Mascaris bielis e mascaris brutis, cun musis intaiadis intal len e cu lis liniis plui diferentis, a son lis protagonistis assoludis di une ricorence tant curiose che antighe: al è il Carnevâl di Sauris, intal dialet sauran locâl cognossût ancje tant che “Der Voschank”.L’aspiet […] lei di plui +

A torzeon pal Friûl / La maravee di scuvierzi il Carnevâl rosean

Diego Navarria
Cuatri amîs inmagâts de origjinalitât di lenghe, musiche e bai dal Cjanâl incjantonât jenfri lis Musis e la mont Cjanine In ce aventure che mi soi butât! Dut par lâ daûr di mê madone! Cumò, aes trê dopomisdì, achì in machine o sin in cuatri: jo, Mario Dean, 46 agns, professôr di talian tal Marinelli, […] lei di plui +

Libris simpri bogns / Emilio Nardini, “Par vivi”, Udin, 1921

Laurin Zuan Nardin
“Apene finidis di lei lis poesiis dal cont Ermes, il dotôr Cesare, fra i batimans dal public, al si ritire daùr l’uniche quinte preparade a zampe dal… palc scenic. Ma, pal bessologo, che il devi recità il brâf atôr di san Denel, Giovanin Tombe, ‘e ocòr une scene, e il dotôr Cesare la proviot cussì:…” […] lei di plui +

Interviste / Numb il cjan scjaladôr (e il so paron Thomas)

Dree Venier
Di un probleme ae çate al record in mont: interviste cun Thomas Colussa, che cul so Numb al sta pontant al record di altece lant sul Mont Blanc O vevi za intervistât Thomas Colussa, 40 agns, un pâr di agns indaûr. In chê volte al jere un “furlan a Milan” e al faseve il personal […] lei di plui +