No son plui i timps de Belgjiche, dal Canadà e de Argjentine. In dì di vuê, il vêr emigrant furlan al è dome un: il student a Triest.
Cuant che te Universitât dal Friûl nol cjate la facoltât che i va ben, il student furlan al va dret a Triest (e cualchi volte, a là a viodi ben, al sielç di pueste une facoltât che a Udin no je ancjemò, par lâ a vivi fûr di cjase).
A Triest, il prin probleme dal emigrant al è cjatâsi un puest dulà lâ a stâ; un puest cuntun bagn di sest. Sì, parcè che li, tai apartaments austro ungarics (cussì ju clamin i lôr parons, tradot par furlan a saressin i apartaments masse vecjos e mai ristruturâts) tu cjatis il water di une bande e il bidet di chê altre, simpri che al sedi un bidet (a vevin concuistât mieze Europe, i austro ungarics: vuelistu che a vessin ancje il timp di netâsi il cûl?).
Il secont probleme nol è il mangjâ, che tant pai prins doi agns la mari furlane e mande jù il frut plen di cits e cituts cu la cuince pe paste e il rost pront dome di scjaldâ (ma il student nol sta mai a fâ chê fadie, tant al è bon ancje frêt). Al è cuant che si stufe dal rost, che l’emigrant al scomence a cusinâ e al discuvierç chês altris regulis fondamentâls dal vivi a Triest. La prime: i alimentârs a son sierâts sie il lunis che il miercus, e di Jugn a Setembar ancje ducj i dopomisdì, parcè che la siore de buteghe e à di lâ ducj i dîs a cjapâ soreli a Barcola. La seconde: cuant che tu compris il persut, cjape chel taiât a man, che il becjâr se no al reste mâl. La tierce, e la plui impuartante: cuant che tu domandis une robe e la comesse ti rispuint “volentieri”, al vûl dî che chê robe no le à. La uniche spiegazion pussibile e je che chê peraule e sedi un diminutîf di une robe come “Se le ves, te darès vulintîr, ma no le ai”: masse fadie dî dute chê robe, par un triestin.
Ma l’aspiet plui dûr di jessi migrant a Triest al è imparâ a ordenâ il cafè. Se i tu domandis un cappuccino, ti rive un cafè maglât, e se tu âs voie di bevi un tai e tu domandis un nero, ti rive dongje un cafè lis. Cuant che tu âs imparât dut ben, tu puedis ancje bevi un cafè maglât dentri te tace dal tai: il “capo in bi”. Dopo un pôc di agns, il migrant al à imparât ancje formulis come il “deca capo in bi tanta special” (un cafè cence cafeine, te tace, cuntun grum di sbrume e il cacao parsore). In gjenar, però, ta chel stes dì che al rive a vê chê iluminazion, si lauree e e je rivade la ore di rimpatriâ.
Musiche furlane fuarte / “Surtùm”: il gnûf progjet discografic dal cjantautôr Massimo Silverio
Alessio Screm
Al vûl dî “palût”, “paludere”, e tal furlan di Çurçuvint si dîs “surtum”. Al è il titul dal gnûf album dal cjantautôr Massimo Silverio, artist cjargnel, musicist e autôr che al dopre la lenghe mari intune maniere dal dut particolâr. Al cjante in cjargnel, chel vecjo cjargnel imparât dai nonos e che cumò si stente […] lei di plui +
Cristina Delli Santi, la siore dal pugjilât furlan
Dree Venier
Juste maridade cul tecnic Gianluca Calligaro,e je cognossude e preseade di ducjpal so lavôr te palestre di vie Marangon Galeotto fu il ring. Vê cognossût Gianluca Calligaro, tecnic preseât de Pugjilistiche Udinese che al puarte indenant la scuele dal mestri Remo Venzo, al è stât par Cristina Delli Santi la faliscje di une relazion, saldade […] lei di plui +
Gnûf libri / I ‘haiku’ par furlan, inglês e gjaponês: la sfide vinçude di Christian Romanini
Walter Tomada
Cui che al lei “La Patrie dal Friûl” al cognos ben Christian Romanini che par cetancj agns al è stât une colone di chest gjornâl. La so ativitât a pro dal furlan no s è mai fermade e cumò e je rivade a proponi un biel model di scriture, bon di associâ la marilenghe a […] lei di plui +
Art tal tac / Pestefun, il ‘grunge’ par furlan che al fâs vibrâ e che al spache, al ven di Codroip
Moira Pezzetta
Al è un gnûf sun che al travierse il Friûl. Nol rive des planuris de Basse, ma nancje des ostariis plui imbusadis. Al è un sun ruspi, eletric, che al sgrife e al scjasse: chel dai Pestefun, tercet di Codroip che al puarte il grunge dentri de lenghe furlane. Trê i struments, trê i musiciscj, […] lei di plui +
Presentazion / Libri “Sport… che ti trai!”
Redazion
Sabide 18 di Otubar, a 11 a buinore a Çarvignan te Cjase de Musiche, “La Patrie dal Friûl” e varà un spazi intal program dal biel Festival del Coraggio che si davuelç a Çarvignan fintremai a domenie. Stant che il program di chest an al fevele di oms e feminis che a puartin indenant valôrs di […] lei di plui +
La zornade / “Stin dongje ae Patrie” 2025
Redazion
Li dai Colonos a Vilecjaze di Listize. In conclusion de rassegne Avostanis Il mont des associazions, de culture, dal spetacul, dal sport furlan si strenç intor dal gjornâl CHE DAL 1946 AL È LA VÔS DI UN FRIÛL CHE NO SI RINT. A son stâts cun nô: Tullio Avoledo, Andrea Del Favero, I “Bardi” di […] lei di plui +


