Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

Galliano Zof, Contadinance, Udin, 1977

............

“’O m’impensi di te, paîs, / blanc come un diu / tune zumiele colme di celest…// Nono Bert / al faseve il sensâr sui marcjâz / e al puartave un orloi a cjadene / e un rincjn ‘darindât ta orele // None Ursule / ‘e sburtave cun mans di femine fate / la ruede grivie dal poç / par trai aghe a chei omps / ch’e tornavin de vore cul cjalt…”
E Si capìs subit che o sin intune realtât di campagne, di umanitât contadine, di int umile che a scuen scombati ogni dì cu la miserie. E pûr li dentri, inta chê fadie suturne e seguitive, si plate poesie. La poesie des piçulis robis, des azions ordenariis de vite, des sperancis e des pôris, dai afiets e des lagrimis. Dome che par tirâle fûr cheste poesie, al covente un poet. La campagne le vevin cjantade in tancj, a scomençâ dai classics, il grêc Teocritos e il latin Virgilius e par continuâ cun chei de Arcadie e i lor pastôrs e pastorelis che a stavin a strombetâ sote di un arbul intal fresc. Ma chei poets, ancje chei che a jerin grancj poets, no jerin contadins, no jerin mai stâts contadins.
Zof, invezit, al ven di chel contest, di chê culture. La poesie di chestis vincjecuatri lirichis e nas di une profonde “pietas” par ducj i oms e lis feminis che, su la tiere, a vivin e a tribulin. “Pietas” che si slargje ancje a ducj i vivents, ancje ai nemâi che, in chê civiltât, a jerin scuasi in simbiosi cui umans. E tantis voltis, a jerin plui dongje lôr dal om de tiere che no so fradi, il siôr.
E alore velu il contadin che al cjale intai voi la vacje che al à veglât dute la gnot par judâle a parturî; vele none ‘Sebie che e vai il fì pierdût in vuere dutune cul so mul, copât parie cun lui.
Il voli dal poet si slargje su dute chê umanitât: Giralt che al ten cont dute la vite un çuf di cjavei di femine; il sotan che, pleantsi, al salude il vuardian (il cjan dal paron) in lenghe taliane; il predi che nol sopuarte plui la solitudin e si piert intal bevi; la zovine mandade a Vignesie a fâ la sierve; Just sparît cuissà dulà pal mont; Silveri ruvinât par une firme metude cence ben savê ce che al faseve; il cjaradôr su la grave de Tor cu lis stelis sore dal cjâf.
Ducj ju compagne, il poete, cun afiet e ancje cun ironie. La ironie di un che al cjale di une posizion vantazose (Zof al è un om di culture, di culture penze) e che i vûl ben in maneire avuale a dutis lis creaturis che al piture, che si sente dongje di lôr, che ur impreste lis sôs perualis, lis peraulis de poesie. Che al è un di lôr. ■
Laurin Zuan Nardin

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +