Dotôr Sillani, lui al à fat plui di une ricercje sul ûs dal furlan tal cjamp dal marketing, cun ce risultâts?
La prime e je stade une ricercje di une desine di agns fa fate cul professôr Franco Rosa dal dipartiment di Biologjie Agroindustriâl de facoltât di Economie. O vin scrutinât il câs des insegnis in marilenghe li dal ipermarcjât al centri comerciâl Città Fiera di Udin. Il risultât vignût fûr al è che meti insegnis in marilenghe al puarte a une incressite de fidelizazion dal client.
Po dopo o vês ancje metût a confront il furlan cun altris lenghis tal cjamp dal vin (viôt La Patrie dal Friûl dal Avrîl 2007, speciâl marketing, n.d.r.)…
Sì, o vin fat une indagjin sul cjamp presentant al consumadôr butiliis di vin cuntune etichete par furlan, par talian e par inglês. Il vin al jere il stes e al è vignût fûr che la sielte e leve in grande maiorance viers de butilie cu la etichete in marilenghe. Chest sie par clients furlanofons che no. E al valeve massime se il non par furlan al jere ben in evidence: se l’ûs de lenghe al jere un tic plui platât la sielte no jere cussì marcade. Duncje, li che il furlan al vignive valorizât a plen, al deve grancj risultâts. Come tal câs de sgnapis Nonino, tant par lâ daûr al argoment de vuestre interviste.
Cumò a ce staial lavorant?
E je une ricjerce che o sin daûr a finî cul gno Dipartiment. No vin metût adun lis conclusions ma i anticipi une curiositât: o vin confrontât universitaris, duncje zovins (20-25 agns) e cun scolaritât alte, che a san fevelâ ben l’inglês. Chei che a son ancje furlanofons a àn dimostrât une grande atenzion ae divignince teritoriâl di un prodot, chei nome talianofons no.
Puedial dânus un judizi sul “câs Nonino”?
Il marketing Nonino, cu lis etichestis in lenghe furlane e ancje cul Premi che al lee mont contadin cu la culture mondiâl plui di avanguardie, al à fat scuele cun risultâts grandons che a durin ancjemò vuê. Pal cont de evidence dade ae marilenghe – e no dome – al è un model ancjemò insuperât, nissun al à savût fâ miôr.
Dree Venier
Cungjò / Nus à lassâts Zorç Jus, un grant patriote furlan
Redazion
Chel di Zorç al è un non che in tancj no lu cognossin, parcé che al à simpri lavorât cidin a lis fondis de nestre Identitât, cuntune vision che e je ancjemó proietade al futûr. “Il gno desideri al è che dutis lis cuatri comunitâts furlanis, che a son il vêr nucli dal Friûl, a […] lei di plui +
Lenghe minoritarie / FluxJudri25 – Giassico
Redazion
Conferece “Lingue minoritarie: le capitali della cultura e il rilancio del territorio” . A son intirvignûts Elena Gasparin, Dree Valcic president de Clape di Culture Patrie dal Friûl, Eros Cisillino president ARLeF, William Cisillino diretôr ARLeF, l’On. Guido Germano Pettarin e il coletif Lis Tarlupulis. FluxJudri25.Ca sot l’intervint di Valcic. lei di plui +
L’EDITORIÂL / Un Friûl disarmât
Walter Tomada
Lant ator pe Italie dispès al capite, cuant che si dîs di jessi furlans, di cjatâ int che nus dîs “Ah, mi visi dal Friûl! O ai fat il militâr a Udin!”. Prin dal taramot, un abitant su dîs chenti al jere un soldât e cheste ereditât di “tiere di primulis e casermis” se puartìn […] lei di plui +
Contile juste / Plebissît pustiç
Diego Navarria
“MMandi, nono.” “Mandi frut!” “Dai mo, nono, no soi un frut. O ai disenûf agns e o ai pene finît il liceu!” “Par me tu sarâs simpri un frut, il prin nevôt. Però e je vere, tu sês deventât grant, une anime lungje. Se tu cressis ancjemò tu varâs di sbassâti par jentrâ in cjase, […] lei di plui +
Presentazion / Presentazion dal libri “Fûc su Gurize”. Intal ambit dal Cors Pratic di Lenghe e Culture Furlane inmaneâtde Societât Filologjiche Furlane
Redazion
Joibe ai 17 di Avrîl dal 2025 aes sîs e mieze sore sere (18.30)SALE CONFERENCIS DE BIBLIOTECHE COMUNÂLVie Rome 10, Vile di Ruvigne / Via Roma 10, S.Giacomo di Ragogna A intervegnin: DIEGO NAVARRIA colaboradôr dal mensîl ‘La Patrie dal Friûl’e DREE ANDREA VALCIC president de Clape di Culture ‘Patrie dal Friûl’Jentrade libare lei di plui +
5 Par mil / DANUS UNE MAN
Redazion
5 PAR MIL – Ancje chest an, cu la declarazion dai redits tu puedis dâi une man a La Patrie dal Friûl, il mensîl dut in lenghe furlane dal 1946. Nol coste nuie, baste meti il numar 01299830305 te casele juste: Sostegn dal volontariât e des altris organizazions no lucratîvis di utilitât sociâl, des associazions […] lei di plui +