Sfuei Mensîl Furlan Indipendent
Archivi de Patrie

L’imagjinari Anonim Venezian e la storie de puare Pauline, vitime di un vecjo libertin

Agnul Floramo
Vignesie lavoradôrs tal Arsenâl, 1880

No, no si trate dal libri di Giuseppe Berto, e nancje de sô version cinematografiche, o di chê teatrâl. Il titul cheste volte al ven fûr dal fat che l’imagjinari coletîf al reste simpri anonim e intal stes moment al devente plurâl, si identifiche cuntune mentalitât, si fâs proiezion di un judizi o, cuasi simpri – e piês ancjemò – di un prejudizi. Ancje cheste volte si insist su la Vignesie dal ‘700. La citat là che feminis e oms, ma ancje fruts e frutinis dal Friûl, a vignivin a fâ chei lavôrs che i citadins de Dominante no si degnavin plui di cjapâ sù. I documents dal timp nus fevelin di fachins, di sedonârs e di scudielârs, di marcjadants ambulants che intal zei a metevin dentri peçots, pelicis di cunin o di farc par fâ manecis o cjalçuts, sartôrs doprâts intal arsenâl par cusî lis velis des nâfs, int che e netave il veri, marangons. Une umanitât savoltade e tibiade de miserie e de fam che e cirive une pussibilitât par tirâ cualchi franc e mantignî la famee. La Vignesie che di trê secui e veve dineât lis comugnis e trasformade la economie dal bosc inte sô risierve personâl di len par costruî barcjis e barcjons, cumò e vierzeve i siei cuartîrs plui popolârs a chei stes furlans che e veve contribuît a sdrumâ intal setiç de disperazion. E no si contentave di chest, ma e zontave sore ancje le ridade crudêl, simpri pronte a spreseâ. Ve chi ce che nus conte Giuseppe Bernoni, che intal 1875 al publiche a Vignesie une  racuelte di contis e di detulis popolârs dal popul venezian: “Come xe nata la nazion dei Furlani. Un giorno San Pietro, andando a spasso col Signore, lo prega, dacché ha creato tante nazioni, di fare anche quella dei friulani; il Signore gli osserva che i Friulani saranno cattivi e bestemmiatori, e per dimostrarlo discende da cavallo e col piede tocca dello sterco di cane, da cui salta fuori un Friulano: “Pofardio (el dise sto furlan) so’ qua ancia io”. “Astu visto, el Signor alora ghe dise a San Piero, se xe vero che i biastema?”. “Ben, za che i ghe xe, che i ghe staga anca lori”. E cussì xe nata la nazion de’ Furlani.”
◆  E nol baste. Inte conte curte “El Furlan”, simpri Bernoni al riferìs che: “Na volta ghe giera un piovan, e sto piovan gaveva tante vache e per governar ste vache el gavea tolto un furlan”. Un che in cubie cu la femine al decît di robâi une vacje al predi. Ma il frut, trement e dispetôs, si met a cjantâ sot dal puiûl dal plevan: “Me ne cante e me ne ride, mi, sentà su ste fighe; e mio pare gà robà na vacia al piovan don Federighe”. Cuant che il predi al impromet al canai un vistît gnûf se le domenie, a messe, dal pulpit al torne a cjantâle a dute le int che si cjate in glesie, il frut, su sugjeriment dal pari, sul plui biel al gambie lis peraulis: “Me ne canta e me ne ride, mi, sentà su ste fighe; le penitente de don Federighe tute gravie, seto mia mare, che xe gravia de mio pare”.
◆ Chest contest al inspire une grande e biele opare di Larry Wolff, “Paolina’s Innocence”. L’autôr al è professôr di Storie te New York University e diretôr dal “Center for European and Mediterranean Studies” e al à cjapade sù la sô documentazion intes cjartis dal Archivi di Stât di Vignesie. Nus conte la vicende capitade ai 8 di Setembar dal 1785 a une frute furlane che si clame Paolina, che e ven violade di Gaetano Franceschini, un vecjo libertin di Vicence di 60 agns, che al à fate la sô fortune cu la industrie de sede. Paolina e je le fie di un puare lavandere che e ven dal Friûl, e ven cjolte in cjase di Franceschini tant che massarie. Intal libri a son evidenziâts cetancj personaçs di diferents contescj sociâi, e in particolâr chei che par inglês il scritôr al clame “Friulians”. La mari di Paolina, Maria, e je furlane. E je convinte che la assunzion di sô fie inte cjase di un siôr venezian e sedi un segnâl de Providence. Ma forsit, al sugjerìs il scritôr, e je vignude la ore pai puars di no fidâsi plui nancje de Providence. Furlan al è Zuane Lorenzini, un sotan, e ancje Anzolo Marson, garzon dal fornâr. E je simpri furlane ancje la misteriose sedonarie che e puarte la frute inte cjase di Franceschini, cu la intenzion di vendile sul marcjât come un toc di cjar frescje. Nol baste jessi furlans par stâ de bande de Veretât. L’Autôr al presente chest câs judiziari come la prime volte là che si fevele in maniere esplicite di “minôrs abusâts” tant che une azion criminâl des piês che si puedin mai fâ. La frute, denant dal Tribunâl, e dopre un lengaç umil, semplificât, come se par jê al fos dificil capî e tabaiâ par venezian. Daûr de sô conotazion linguistiche, diferente a clâr dal talian, il furlan al rapresente une dimension di purece e di inocence buine di deventâ riviel cidin, e forsit ancje par chest plui fuart e straordenari. ❚

L'EDITORIAL / Preâ par furlan al è onôr e no pecjât

Walter Tomada
Jo no jeri ancjemò nassût cuant che pre Checo Placerean al tacave a voltâ il Messâl par furlan. A son passâts passe 50 agns e i furlans no àn ancjemò plen dirit, pe Glesie di Rome, a preâ inte lôr lenghe. La Conference Episcopâl dai Talians e à mancjât, ancjemò une volte, di fâ bon […] lei di plui +

Gnovis / Acuile sportive furlane

Redazion
Joibe di sere aes 6 intal Salon dal Popul dal Palaç da Comun di Udin si tignarà la cerimonie di consegne de prime edizion dal premi ACUILE SPORTIVE FURLANE, un gnûf ricognossiment che al met dongje il valôr dai risultâts sportîfs ae cussience identitarie che i campions furlans di ogni sport a son bogns di […] lei di plui +